YOU SAID:
Wendy? Darling? Light, of my life. I'm not gonna hurt ya. You didn't let me finish my sentence. I said, I'm not gonna hurt ya. I'm just going to bash your brains in.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人ですか。私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。あなたは私の文を終える私を聞かせていません。私は、ya を傷つけるつもりはないと述べた。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is the Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. You don't let me finish my sentence. I said I was not going to hurt ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文を終了させてくれない。私は、私は ya を傷つけるつもりはなかったと述べた。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not terminate. I said, I didn't mean to hurt ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。Ya を傷つけるつもりじゃなかったんです。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. I didn't mean to offend ya are. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。私は ya を怒らせるつもりじゃなかったが。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. But I didn't mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、私は ya を怒らせるつもりじゃなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, I didn't mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、私は ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, I did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、ya を怒らせるつもりはありませんでした。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is Darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?最愛の人です。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Wendy? is a darling. It is the light of my life. I don't mean to hurt ya. My statement does not end. However, it did not mean to offend ya. I'm going to bash your brains.
INTO JAPANESE
ウェンディ?寵児であります。それは私の人生の光です。私は ya を傷つけるつもりはないです。私の文が終了しません。しかし、それは ya を怒らせることを意味しなかった。私はあなたの頭脳を bash にするつもりです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium