YOU SAID:
Wend you not to wreak annihilable havoc with my tumefascent transmitters and turgid devices.
INTO JAPANESE
私の tumefascent の送信機と仰々しいデバイスと annihilable の混乱をもたらすしないことを進みます。
BACK INTO ENGLISH
Go to avoid confusing me tumefascent transmitter and grandiose devices and annihilable.
INTO JAPANESE
Tumefascent 送信機および壮大なデバイスを私に混乱を避けるために行くと annihilable。
BACK INTO ENGLISH
And to avoid confusion to me Tumefascent transmitter and spectacular devices that go annihilable.
INTO JAPANESE
私は Tumefascent に混乱を避けるために、送信機と annihilable 行く壮大なデバイス。
BACK INTO ENGLISH
A magnificent device transmitter and annihilable go to my Tumefascent to avoid confusion.
INTO JAPANESE
壮大なデバイス送信機と annihilable への混乱を避けるために私の Tumefascent。
BACK INTO ENGLISH
In order to avoid confusion to the magnificent device transmitter and annihilable my Tumefascent.
INTO JAPANESE
混乱を避けて壮大なデバイス送信機と annihilable 私 Tumefascent。
BACK INTO ENGLISH
Avoid confusion magnificent device transmitter and aihilable I Tumefascet.
INTO JAPANESE
混乱壮大なデバイス送信機と aihilable を避けるため私の Tumefascet。
BACK INTO ENGLISH
To avoid confusion a magnificent device transmitter and aihilable my Tumefascet.
INTO JAPANESE
混乱を避け壮大なデバイスの送信機、aihilable 私 Tumefascet。
BACK INTO ENGLISH
Confusion avoided spectacular device transmitter, aihilable I Tumefascet.
This is a real translation party!