YOU SAID:
Welp, this is how inaccurate Japanese is, I never knew. Oh well, i've used Google Translate for countless projects, no matter I got 50s on all of them. Sigh, sigh, sighhhh.*gun fires in background*
INTO JAPANESE
ウェルプ、これは日本語がどれほど不正確か、私は知りませんでした。ええと、私は数え切れないほどのプロジェクトにGoogle翻訳を使用しましたが、それらすべてで50代を獲得しました。ため息、ため息、sighhhh。*バックグラウンドで銃が発砲*
BACK INTO ENGLISH
Welp, I didn't know how bad Japanese this is. Well, I've used Google Translate for countless projects, all of which have earned me in my 50s. Sigh, sigh, sighhhh. * Gun fires in the background *
INTO JAPANESE
ウェルプ、私はこれがどれほど悪い日本語か知りませんでした。さて、私は無数のプロジェクトのためにGoogle翻訳を使用してきましたが、そのすべてが50代で私を獲得しました。ため息、ため息、ため息。*バックグラウンドで銃の火災*
BACK INTO ENGLISH
Welp, I didn't know how bad Japanese this was. Well, I've been using Google Translate for myriad projects, all of which won me in my fifties. Sigh, sigh, sigh. * Gun fire in the background *
INTO JAPANESE
ウェルプ、私はこれがどれほど悪い日本語か知りませんでした。さて、私は無数のプロジェクトのためにGoogle翻訳を使用してきましたが、そのすべてが私の50代で私を獲得しました。ため息、ため息、ため息。*バックグラウンドで銃の火災*
BACK INTO ENGLISH
Welp, I didn't know how bad Japanese this was. Well, I've been using Google Translate for myriad projects, all of which won me in my 50s. Sigh, sigh, sigh. * Gun fire in the background *
INTO JAPANESE
ウェルプ、私はこれがどれほど悪い日本語か知りませんでした。さて、私は無数のプロジェクトのためにGoogle翻訳を使用してきましたが、そのすべてが50年代に私を獲得しました。ため息、ため息、ため息。*バックグラウンドで銃の火災*
BACK INTO ENGLISH
Welp, I didn't know how bad Japanese this was. Well, I've been using Google Translate for myriad projects, all of which won me in the 50's. Sigh, sigh, sigh. * Gun fire in the background *
INTO JAPANESE
ウェルプ、これがどれほど日本語が悪いのか知りませんでした。ええと、私は無数のプロジェクトにGoogle翻訳を使用してきましたが、そのすべてが50年代に私を勝ち取りました。ため息、ため息、ため息。 *バックグラウンドでの銃撃*
BACK INTO ENGLISH
Welp, I didn't know how bad Japanese was. Well, I've used Google Translate for myriad projects, all of which won me in the 50's. Sigh, sigh, sigh. * Shooting in the background *
INTO JAPANESE
ウェルプ、私は日本語がどれほど悪いか知りませんでした。ええと、私は無数のプロジェクトにGoogle翻訳を使用しましたが、そのすべてが50年代に私を勝ち取りました。ため息、ため息、ため息。 *バックグラウンドでの撮影*
BACK INTO ENGLISH
Welp, I didn't know how bad Japanese was. Well, I used Google Translate for myriad projects, all of which won me in the 50's. Sigh, sigh, sigh. * Shooting in the background *
INTO JAPANESE
ウェルプ、私は日本語がどれほど悪いか知りませんでした。ええと、私は無数のプロジェクトにGoogle翻訳を使用しましたが、そのすべてが50年代に私を勝ち取りました。ため息、ため息、ため息。 *バックグラウンドでの撮影*
BACK INTO ENGLISH
Welp, I didn't know how bad Japanese was. Well, I used Google Translate for myriad projects, all of which won me in the 50's. Sigh, sigh, sigh. * Shooting in the background *
Okay, I get it, you like Translation Party.