YOU SAID:
Well, your heart started to pound. It even skipped once or twice. It's not as bad right now as it was before, but it's still going fast.
INTO JAPANESE
さて、あなたの心はどきどきし始めました。 1回か2回スキップしました。それは以前ほど悪くはありませんが、まだ速いです。
BACK INTO ENGLISH
Now, your heart has begun to throb. I skipped once or twice. It's not as bad as before, but it's still fast.
INTO JAPANESE
今、あなたの心はどきどきし始めています。私は一度か二度スキップしました。以前ほど悪くはありませんが、それでも高速です。
BACK INTO ENGLISH
Now your heart is starting to stir. I skipped once or twice. Not as bad as before, but still fast.
INTO JAPANESE
今、あなたの心は動揺し始めています。私は一度か二度スキップしました。以前ほど悪くはないが、それでも速い。
BACK INTO ENGLISH
Now your heart is starting to shake. I skipped once or twice. Not as bad as before, but still fast.
INTO JAPANESE
今、あなたの心は揺れ始めています。私は一度か二度スキップしました。以前ほど悪くはないが、それでも速い。
BACK INTO ENGLISH
Now your heart is starting to shake. I skipped once or twice. Not as bad as before, but still fast.
This is a real translation party!