YOU SAID:
Well you see the way this goes is rather heavy if you know what i mean, unless, you decide to eat the world we are stood on even when flying.
INTO JAPANESE
まあ、あなたが私が何を意味するか知っていれば、あなたが飛行中でも私たちが立っている世界を食べることに決めるならば、あなたはこれが行く方法はかなり重いことがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Well, if you know what I mean, if you decide to eat the world we stand in even during the flight, you will find that the way this is going is pretty heavy.
INTO JAPANESE
まあ、あなたが私が何を意味するか知っていれば、飛行中でも私たちが立っている世界を食べることに決めたら、これがかなり重いことがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Well, if you know what I mean, if we decide to eat the world we stand in even during the flight, you will find that this is pretty heavy.
INTO JAPANESE
まあ、あなたが私が何を意味するか知っていれば、飛行中でも私たちが立っている世界を食べることに決めたら、これはかなり重いことがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Well, if you know what I mean, if you decide to eat the world we stand in even in flight, you'll find this pretty heavy.
INTO JAPANESE
まあ、あなたが私が何を意味するか知っていれば、あなたが飛行中でも私たちが立っている世界を食べることを決めたら、あなたはこのかなり重いことがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Well, if you know what I mean, if you decide to eat the world we stand in even during the flight, you will find this pretty heavy.
INTO JAPANESE
まあ、あなたが私が何を意味するか知っていれば、飛行中でも私たちが立っている世界を食べることにした場合、あなたはこのかなり重いことがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Well, if you know what I mean, if you decide to eat the world we stand in even in flight, you will find this pretty heavy.
INTO JAPANESE
まあ、あなたが私が何を意味するか知っていれば、あなたが飛行中でも私たちが立っている世界を食べることを決めたら、あなたはこのかなり重いことがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Well, if you know what I mean, if you decide to eat the world we stand in even during the flight, you will find this pretty heavy.
INTO JAPANESE
まあ、あなたが私が何を意味するか知っていれば、飛行中でも私たちが立っている世界を食べることにした場合、あなたはこのかなり重いことがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Well, if you know what I mean, if you decide to eat the world we stand in even in flight, you will find this pretty heavy.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium