YOU SAID:
Well you see I walk outside with my socks on my hands and then my rose bush in my front yard blows up and then I say "oh not the rock I put by the rose bush"
INTO JAPANESE
靴下を手にして外を歩くと前庭のバラの茂みが吹き飛び「ああバラの茂みのそばに置いた岩じゃない」と言います
BACK INTO ENGLISH
And when I walk outside with my socks in my hand, the rose bushes in my front yard blow up, and I say, "Oh, it's not the rock I put by the rose bushes."
INTO JAPANESE
手に靴下を持って外を歩くと前庭のバラの茂みが吹き飛び「ああバラの茂みのそばに置いた岩じゃない」と言います
BACK INTO ENGLISH
And when I walk outside with my socks in my hand, the rose bushes in my front yard blow up, and I say, "Oh, it's not the rock I put by the rose bushes."
Well done, yes, well done!