YOU SAID:
well, you see, i have contraced the bad, man, news of fourth of july, please no sir
INTO JAPANESE
よく、あなたは、私が悪いの、男性の、7月4日のニュースと対比しているのを見た
BACK INTO ENGLISH
Well, you saw me contrasting the bad, male, July 4 news
INTO JAPANESE
さて、あなたは私が悪い、男性、7月4日のニュースと対比しているのを見ました
BACK INTO ENGLISH
Well, I saw that I was contrasting with the bad, male, July 4 news
INTO JAPANESE
7月4日の悪い男性のニュースと対比していることがわかりました
BACK INTO ENGLISH
It turned out that it is contrasting with the news of the bad men of July 4
INTO JAPANESE
それは7月4日の悪い人たちの知らせとは対照的であることがわかった。
BACK INTO ENGLISH
It turned out to be in contrast to the news of the bad guys of July 4th.
INTO JAPANESE
それは7月4日の悪者のニュースとは対照的であることがわかった。
BACK INTO ENGLISH
It turned out to be in contrast to the news of the bad guys on July 4th.
INTO JAPANESE
それは7月4日の悪者のニュースとは対照的であることがわかった。
BACK INTO ENGLISH
It turned out to be in contrast to the news of the bad guys on July 4th.
Come on, you can do better than that.