YOU SAID:
well you keep saying how doomed we are and how all this bad stuff happens sooner, but you never say why! what happens in our game that's different from yours that makes things go so badly?
INTO JAPANESE
あなたは私たちがどれだけ運命にあるのか、この悪いことがすべて早く起こるのかを言い続けていますが、その理由は決して言いません!私たちのゲームでは、物事が非常に悪くなるあなたのものとは異なる何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
You keep telling us how fateful we are and how bad this all happens soon, but we never say why! What happens in our game that is different from yours that makes things so bad?
INTO JAPANESE
あなたは私たちがどれだけ運命的であり、これがどれほど悪いかを私たちに言い続けていますが、私たちはその理由を決して言いません!私たちのゲームでは、物事を非常に悪くしているあなたのものとは異なりますか?
BACK INTO ENGLISH
You keep telling us how fateful we are and how bad this is, but we never say why! Is our game different from yours doing things very badly?
INTO JAPANESE
あなたは私たちがどれだけ運命的であり、これがどれほど悪いかを私たちに語り続けますが、私たちはその理由を決して言いません!私たちのゲームはあなたのものとは非常にひどく違うことですか?
BACK INTO ENGLISH
You keep telling us how fateful we are and how bad this is, but we never say why! Is our game very different from yours?
INTO JAPANESE
あなたは私たちがどれだけ運命的であり、これがどれほど悪いかを私たちに語り続けますが、私たちはその理由を決して言いません!私たちのゲームはあなたのものとは非常に異なりますか?
BACK INTO ENGLISH
You keep telling us how fateful we are and how bad this is, but we never say why! Are our games very different from yours?
INTO JAPANESE
あなたは私たちがどれだけ運命的であり、これがどれほど悪いかを私たちに語り続けますが、私たちはその理由を決して言いません!私たちのゲームはあなたのものとは非常に異なっていますか?
BACK INTO ENGLISH
You keep telling us how fateful we are and how bad this is, but we never say why! Are our games very different from yours?
Come on, you can do better than that.