YOU SAID:
Well, you can tell by the way I use my walk, I'm a woman's man: no time to talk. Music loud and women warm, I've been kicked around Since I was born. And now it's all right. It's OK. And you may look the other way.
INTO JAPANESE
まあ、伝えることができます私の散歩の使い方私は女性の男: 話をする時間がないです。 騒々しい音楽と温かみのある女性は、私生まれてからずっと蹴られてきた。 そして今それはすべての権利。まあまあです。 他の方法を見ることがあります。
BACK INTO ENGLISH
I can tell you well, I walk using the ladies man: there is no time to talk. Women with loud music and warm, my life has been kicked. And now it's all right. It is ok. You may look the other way.
INTO JAPANESE
よくわかります、女性の男を使用して歩いて: 話をする時間がないです。 大音量の音楽と暖かく、私の人生の女性をキックオフしています。そして今それはすべての権利。 まあまあです。他の方法を見ることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Walking with women know, man: there is no time to talk. Loud music and warm anyway, the woman of my life has kicked off. And now it's all right. It is ok. You may look the other way.
INTO JAPANESE
人を知っている女性と歩いて: 話をする時間がないです。大音量の音楽と暖かいとにかく、私の人生の女性はからに始まった。 そして今それはすべての権利。まあまあです。他の方法を見ることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Walking with the woman who knows: there is no time to talk. And something warm and loud music anyway, began from the woman of my life. And now it's all right. It is ok. You may look the other way.
INTO JAPANESE
知っている女性と歩いて: 話をする時間がないです。 何か暖かい大音量で音楽がとにかく、私の人生の女性から始まった。そして今それはすべての権利。まあまあです。他の方法を見ることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Walking with the woman who knows: there is no time to talk. Something warm loud music anyway, started from the women in my life. And now it's all right. It is ok. You may look the other way.
INTO JAPANESE
知っている女性と歩いて: 話をする時間がないです。何か温かい騒々しい音楽とにかく、私の人生の女性から開始。そして今それはすべての権利。まあまあです。他の方法を見ることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Walking with the woman who knows: there is no time to talk. Something warm and loud music anyway, starting from the women in my life. And now it's all right. It is ok. You may look the other way.
INTO JAPANESE
知っている女性と歩いて: 話をする時間がないです。何か温かみのある、騒々しい音楽とにかく、私の人生の女性から開始。そして今それはすべての権利。まあまあです。他の方法を見ることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Walking with the woman who knows: there is no time to talk. Something warm, noisy music anyway, starting from the women in my life. And now it's all right. It is ok. You may look the other way.
INTO JAPANESE
知っている女性と歩いて: 話をする時間がないです。何か温かみのある、騒々しい音楽とにかく、私の人生の女性から開始。そして今それはすべての権利。まあまあです。他の方法を見ることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Walking with the woman who knows: there is no time to talk. Something warm, noisy music anyway, starting from the women in my life. And now it's all right. It is ok. You may look the other way.
Yes! You've got it man! You've got it