Translated Labs

YOU SAID:

Well, when you say it like that, it seems highly unfeasible. Nevertheless, he shall try until fluency has been achieved.

INTO JAPANESE

さて、そのように言うと、それは非常に実行不可能に思えます。それにもかかわらず、彼は流暢さが達成されるまで試みなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Well, saying that, it seems very infeasible. Nevertheless, he must try until fluency is achieved.

INTO JAPANESE

そうは言っても、それは非常に実行不可能のようです。それにもかかわらず、彼は流暢さが達成されるまで試みなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

That said, it seems very infeasible. Nevertheless, he must try until fluency is achieved.

INTO JAPANESE

とはいえ、それは非常に実行不可能のようです。それにもかかわらず、彼は流暢さが達成されるまで試みなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

That seems very infeasible, though. Nevertheless, he must try until fluency is achieved.

INTO JAPANESE

しかし、それは非常に実行不可能に思えます。それにもかかわらず、彼は流暢さが達成されるまで試みなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

But that seems very infeasible. Nevertheless, he must try until fluency is achieved.

INTO JAPANESE

しかし、それは非常に実行不可能のようです。それにもかかわらず、彼は流暢さが達成されるまで試みなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

But that seems very infeasible. Nevertheless, he must try until fluency is achieved.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
22Jan10
1
votes
22Jan10
1
votes
22Jan10
1
votes