YOU SAID:
Well when I woke up this mornin', There was a note upon my door, Said don't make me no coffee Babe, 'cause I won't be back no more, And that's all she wrote, Dear John, I've sent your saddle home.
INTO JAPANESE
私がこの朝目覚めたとき、私のドアにメモがありました、コーヒーベイブを作ってはいけないと言いましたサドルを家に送りました。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up this morning, there was a note on my door, sent a saddle home that told me not to make a coffee babe.
INTO JAPANESE
今朝目が覚めたとき、私のドアにメモがあり、コーヒーベイビーを作らないようにと言うサドルを家に送りました。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up this morning, I had a note on my door and sent home a saddle not to make a coffee baby.
INTO JAPANESE
今朝目が覚めたとき、私はドアにメモを取り、コーヒーの赤ちゃんを作らないようにサドルを家に送りました。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up this morning, I took notes on the door and sent the saddle home to avoid making coffee babies.
INTO JAPANESE
今朝目が覚めたとき、私はドアでメモを取って、コーヒーの赤ちゃんを作らないようにサドルを家に送りました。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up this morning, I took notes at the door and sent the saddle home to avoid making coffee babies.
INTO JAPANESE
今朝目が覚めたとき、私はドアでメモを取って、コーヒーの赤ちゃんを作らないようにサドルを家に送りました。
BACK INTO ENGLISH
When I woke up this morning, I took notes at the door and sent the saddle home to avoid making coffee babies.
You love that! Don't you?