YOU SAID:
Well what is using does mean to have it purpose, having purpose for what it like is. Does anyone need is like it isn’t causing the use of the problem for having the tool.
INTO JAPANESE
さて、使用しているのは目的を持ち、好きなものに目的を持つことを意味します。誰かが必要としているのは、それがツールを持つための問題の使用を引き起こしていないようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Well, to use means to have purpose and to have purpose in something you like. What someone needs is that it does not cause the use of the problem to have the tool.
INTO JAPANESE
さて、使用することは目的を持ち、あなたが好きなものに目的を持つことを意味します。誰かが必要としているのは、それが問題を利用してツールを手に入れることにはならないということです。
BACK INTO ENGLISH
Well, using means having purpose and having purpose to something you like. What someone needs is that it does not take advantage of the problem to get the tool.
INTO JAPANESE
さて、使用することは目的を持ち、あなたが好きなものに目的を持つことを意味します。誰かが必要としているのは、ツールを入手するために問題を利用しないということです。
BACK INTO ENGLISH
Well, using means having purpose and having purpose to something you like. What someone needs is not to use the problem to get the tool.
INTO JAPANESE
さて、使用することは目的を持ち、あなたが好きなものに目的を持つことを意味します。誰かが必要としているのは、ツールを入手するために問題を使用しないことです。
BACK INTO ENGLISH
Well, using means having purpose and having purpose to something you like. What someone needs is not to use the problem to get the tool.
This is a real translation party!