YOU SAID:
Well, well, well. If it isn't Crash Bandicoot. Welcome. I apologize for the cruel means used to bring you here, but I'd rather expect a written invitation would be turned down. I need your help.
INTO JAPANESE
これはこれはこれは。場合はクラッシュバンディクーをではないです。歓迎します。ここでは、あなたをもたらすための残酷な手段のため申し訳ございませんが私はむしろ断られる書かれた招待状を期待します。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
This is this is it. If you are Crash Bandicoot, is not. The welcome. Sorry for cruel means to bring you here, I expect rather refused the invitation. To lend power.
INTO JAPANESE
これはこれです。クラッシュバンディクーの場合ではありません。ようこそ。申し訳ありませんがここでは、私はむしろ期待してあなたをもたらす残酷な手段を招待を拒否しました。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
This is it. Not in the case of Crash Bandicoot. Welcome to. Sorry, here I rejected cruel means to bring you rather expect invitations. To lend power.
INTO JAPANESE
そうなんです。ない場合クラッシュバンディクー。へようこそ。申し訳ありませんが、ここで私は残酷な手段を持って拒否の招待状ではなくどおり。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
That's right. If you do not Crash Bandicoot's. Welcome to the welcome. Sorry, here I have a cruel means, rather than an invitation to deny you. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。ないクラッシュバンディクーの場合です。ようこそへようこそ。申し訳ありませんが、ここで私はあなたを拒否する招待状ではなく、残酷な意味があります。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
You are right. No Crash Bandicoot is. Welcome to welcome. Sorry, I refuse your invitation here, not a cruel sense. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。クラッシュバンディクーはありません。ようこそへようこそ。申し訳ありませんが、残酷なセンスではないここでは、招待を拒否します。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
You are right. Crash Bandicoot. Welcome to welcome. Sorry, but a cruel sense, not here, rejects invitation. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。クラッシュ ・ バンディクー。ようこそへようこそ。申し訳ありませんが、しかし残酷なセンスはないここでは、招待を拒否します。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
You are right. Crash Bandicoot. Welcome to welcome. Sorry, but a cruel sense rejects the invitation, not here. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。クラッシュ ・ バンディクー。ようこそへようこそ。申し訳ありませんが、残酷なセンス拒絶招待を受け、ここが。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
You are right. Crash Bandicoot. Welcome to welcome. Sorry, cruel sense rejecting invitations, received here. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。クラッシュ ・ バンディクー。ようこそへようこそ。申し訳ありませんが、残酷な感覚がここで受信した招待状を拒否します。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
You are right. Crash Bandicoot. Welcome to welcome. Denies invitation sorry, but received a brutal sense. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。クラッシュ ・ バンディクー。ようこそへようこそ。申し訳ありませんが、招待を拒否し、残忍な感覚を受けた。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
You are right. Crash Bandicoot. Welcome to welcome. Sorry, but refused the invitation, received a brutal sense. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。クラッシュ ・ バンディクー。ようこそへようこそ。申し訳ありませんが、しかし、拒否された招待状を受け取った残酷な感覚。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
You are right. Crash Bandicoot. Welcome to welcome. A cruel sense received an invitation, sorry, but it was rejected. To lend power.
INTO JAPANESE
その通りです。クラッシュ ・ バンディクー。ようこそへようこそ。残酷なセンスは、招待状を受け取った、申し訳ありませんが、断られました。力を貸して。
BACK INTO ENGLISH
That's right. Crash · Bandicoot. Welcome to welcome. A cruel sense, I received an invitation, I am sorry, but I was refused. Lend me your strength.
INTO JAPANESE
そのとおり。クラッシュ・バンディクート。ようこそようこそ。残酷な感覚、私は招待状を受け取った、私は申し訳ありませんが、私は拒否されました。あなたの力を貸してください。
BACK INTO ENGLISH
exactly. Crash · Bandicoot. Welcome welcome. Cruel sense, I received an invitation, I am sorry, I was rejected. Please lend me your power.
INTO JAPANESE
正確に。クラッシュ・バンディクート。ようこそようこそ。残酷な感覚、私は招待を受けた、私は申し訳ありません、私は拒否されました。あなたの力を私に貸してください。
BACK INTO ENGLISH
accurately. Crash · Bandicoot. Welcome welcome. Cruel sense, I received an invitation, I am sorry, I was rejected. Please lend me your strength.
INTO JAPANESE
正確に。クラッシュ・バンディクート。ようこそようこそ。残酷な感覚、私は招待を受けた、私は申し訳ありません、私は拒否されました。あなたの力を貸してください。
BACK INTO ENGLISH
accurately. Crash · Bandicoot. Welcome welcome. Cruel sense, I received an invitation, I am sorry, I was rejected. Please lend me your power.
INTO JAPANESE
正確に。クラッシュ・バンディクート。ようこそようこそ。残酷な感覚、私は招待を受けた、私は申し訳ありません、私は拒否されました。あなたの力を私に貸してください。
BACK INTO ENGLISH
accurately. Crash · Bandicoot. Welcome welcome. Cruel sense, I received an invitation, I am sorry, I was rejected. Please lend me your strength.
INTO JAPANESE
正確に。クラッシュ・バンディクート。ようこそようこそ。残酷な感覚、私は招待を受けた、私は申し訳ありません、私は拒否されました。あなたの力を貸してください。
BACK INTO ENGLISH
accurately. Crash · Bandicoot. Welcome welcome. Cruel sense, I received an invitation, I am sorry, I was rejected. Please lend me your power.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium