YOU SAID:
Well, well, anyway, blue is the only color for a really useful engine. Everyone knows that
INTO JAPANESE
まあ、まあ、とにかく、青は実際に有用なエンジンの色のみです。誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Well, well, anyway, the blue really is only useful engine. No one can know.
INTO JAPANESE
まあ、まあ、とにかく、青本当にはのみ有用なエンジンです。誰も知ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Well, well, anyway, the only truly blue book is a useful engine. You can know everyone.
INTO JAPANESE
まあ、まあ、とにかく、唯一の真の青本は役に立つエンジンです。誰も知ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Well, well, anyway, only for true blue book is a useful engine. You can know everyone.
INTO JAPANESE
まあ、まあ、とにかく、トゥルー ブルーだけの本は役に立つエンジンです。誰も知ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Well, well, anyway, the only true blue book is a useful engine. You can know everyone.
INTO JAPANESE
まあ、まあ、とにかく、唯一の本当の青い本は役に立つエンジンです。誰も知ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Well, well, anyway, only for true blue book is a useful engine. You can know everyone.
INTO JAPANESE
まあ、まあ、とにかく、トゥルー ブルーだけの本は役に立つエンジンです。誰も知ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Well, well, anyway, the only true blue book is a useful engine. You can know everyone.
INTO JAPANESE
まあ、まあ、とにかく、唯一の本当の青い本は役に立つエンジンです。誰も知ることができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium