Translated Labs

YOU SAID:

Well, was it the act of abortion itself or was it the moon? No, no, the bossanova!

INTO JAPANESE

さて、それは中絶自体の行為でしたか、それとも月でしたか?いやいや、ボサノバ!

BACK INTO ENGLISH

Now, was it the act of abortion itself, or was it the moon? No, bossa nova!

INTO JAPANESE

今、それは中絶自体の行為でしたか、それとも月でしたか?いいえ、ボサノバ!

BACK INTO ENGLISH

Was it now the act of abortion itself or was it the moon? No, bossa nova!

INTO JAPANESE

今では中絶自体の行為でしたか、それとも月でしたか?いいえ、ボサノバ!

BACK INTO ENGLISH

Was it now the act of abortion itself or the moon? No, bossa nova!

INTO JAPANESE

今では中絶自体の行為だったのですか、それとも月だったのですか?いいえ、ボサノバ!

BACK INTO ENGLISH

Was it now the act of abortion itself, or was it the moon? No, bossa nova!

INTO JAPANESE

今では中絶自体の行為でしたか、それとも月でしたか?いいえ、ボサノバ!

BACK INTO ENGLISH

Was it now the act of abortion itself or the moon? No, bossa nova!

INTO JAPANESE

今では中絶自体の行為だったのですか、それとも月だったのですか?いいえ、ボサノバ!

BACK INTO ENGLISH

Was it now the act of abortion itself, or was it the moon? No, bossa nova!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes