YOU SAID:
well they encourage your complete cooperation, give you roses when they think you need to smile. I cant control myself because I dont know how and they love me for it honestly I'll be here for a while.
INTO JAPANESE
まあ彼らはあなたの完全な協力を奨励し、あなたが笑顔が必要だと思うときあなたにバラを与えます。私は自分自身を制御することはできません。なぜなら、私は方法がわからないからです。
BACK INTO ENGLISH
Well they encourage your full cooperation and give you roses when you think you need a smile. I have no control over myself. Because I don't know how.
INTO JAPANESE
まあ彼らはあなたの完全な協力を奨励し、あなたが笑顔が必要だと思うときあなたにバラを与えます。私は自分をコントロールすることはできません。どうしてか分からないから。
BACK INTO ENGLISH
Well they encourage your full cooperation and give you roses when you think you need a smile. I have no control over myself. I don't know why.
INTO JAPANESE
まあ彼らはあなたの完全な協力を奨励し、あなたが笑顔が必要だと思うときあなたにバラを与えます。私は自分をコントロールすることはできません。理由はわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Well they encourage your full cooperation and give you roses when you think you need a smile. I have no control over myself. I do not know why.
INTO JAPANESE
まあ彼らはあなたの完全な協力を奨励し、あなたが笑顔が必要だと思うときあなたにバラを与えます。私は自分をコントロールすることはできません。何故かはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Well they encourage your full cooperation and give you roses when you think you need a smile. I have no control over myself. I don't know why.
INTO JAPANESE
まあ彼らはあなたの完全な協力を奨励し、あなたが笑顔が必要だと思うときあなたにバラを与えます。私は自分をコントロールすることはできません。理由はわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Well they encourage your full cooperation and give you roses when you think you need a smile. I have no control over myself. I do not know why.
INTO JAPANESE
まあ彼らはあなたの完全な協力を奨励し、あなたが笑顔が必要だと思うときあなたにバラを与えます。私は自分をコントロールすることはできません。何故かはわからない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium