YOU SAID:
Well, there goes the pigeon, and the penguin... this is not good... HELP!!!!
INTO JAPANESE
さて、ハトもペンギンも行きます...これは良くありません...助けて!!!!
BACK INTO ENGLISH
Well go pigeons and penguins...this is not good...help!!!!
INTO JAPANESE
さあ、ハトとペンギン、これは良くありません...助けてください!!!!
BACK INTO ENGLISH
Come on Pigeons and Penguins, this is not good... HELP!!!!
INTO JAPANESE
さあ、ハトとペンギン、これは良くありません...助けて!!!!
BACK INTO ENGLISH
Come on pigeons and penguins, this is not good... HELP!!!!
INTO JAPANESE
さあ、ハトとペンギン、これは良くありません...助けてください!!!!
BACK INTO ENGLISH
Come on Pigeons and Penguins, this is not good... HELP!!!!
INTO JAPANESE
さあ、ハトとペンギン、これは良くありません...助けて!!!!
BACK INTO ENGLISH
Come on pigeons and penguins, this is not good... HELP!!!!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium