YOU SAID:
- Well, there's a lot of choices. - But you only get one. Do you ever get bored doing the same job every day? Son, let me tell you about stirring. You grab that stick, and you just move it around, and you stir it around. You get yourself into a rhythm. It's a beautiful thing. You know, Dad, the more I think about it, maybe the honey field just isn't right for me. You were thinking of what, making balloon animals?
INTO JAPANESE
-まあ、多くの選択があります。 -しかし、あなたは 1 つを得るだけ。 毎日同じ仕事をやって退屈すれば? 息子は、攪拌をご紹介させてください。 その棒をつかむとちょうどそれを周りを移動してそれをかき混ぜなさい。 あなたは自分のリズムを入る。 それは美しいものです。 あなたが知っているお父さん、もっと考えてみれば、多分
This is a real translation party!