YOU SAID:
Well the years start coming and they don't stop coming, fed to the wolves and you hit the ground running.
INTO JAPANESE
年が来るを開始するも、彼らはオオカミを来るを停止しないし、地面を実行してヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Years to come also to start come the wolves they do not stop and hit the ground running.
INTO JAPANESE
彼らは停止しないし、地面を実行してヒットを開始するも来て年エナミーします。
BACK INTO ENGLISH
And they don't stop ground running, to start a hit coming in the enemy.
INTO JAPANESE
彼らは地面を実行して、敵にヒット来て起動するを停止しないでください。
BACK INTO ENGLISH
They do ground and you start coming to the enemy hit, do not stop.
INTO JAPANESE
ゴロを打つか、襲ってくる敵に来て起動、停止しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Come hit the ground, attacking enemies to start, please don't stop.
INTO JAPANESE
ヒット来る地面には、まず、攻撃の敵停止しないでください。
BACK INTO ENGLISH
On the ground come hit the first, attack enemies do not stop.
INTO JAPANESE
地上に来て敵が停止しない、最初の攻撃をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Do not stop the enemy came to Earth, hit the first attack.
INTO JAPANESE
地球に来た敵を停止、最初の攻撃をヒットしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Stop the enemy came to Earth and do not hit the first attack.
INTO JAPANESE
地球に来た敵を停止し、最初の攻撃がヒットしません。
BACK INTO ENGLISH
And stop the enemies came to Earth and does not hit the first attack.
INTO JAPANESE
地球に来たし、最初の攻撃が当たらない、敵停止。
BACK INTO ENGLISH
Came to Earth, first attack does not hit the enemy stop.
INTO JAPANESE
地球に来て、最初の攻撃は、敵のストップをヒットしません。
BACK INTO ENGLISH
Coming to Earth, the initial attack does not hit the enemy stop.
INTO JAPANESE
地球に来て、最初の攻撃は、敵のストップをヒットしません。
BACK INTO ENGLISH
Coming to Earth, the initial attack does not hit the enemy stop.
Yes! You've got it man! You've got it