YOU SAID:
well the years keep coming and they don't stop coming fed to the rules and i hit the ground running didn't make sense not to live for fun your brain gets smart but your head gets dumb
INTO JAPANESE
何年も来て、彼らは規則にうんざりするのをやめません。
BACK INTO ENGLISH
Years come and they don't stop getting fed up with the rules.
INTO JAPANESE
年が経ち、彼らは規則にうんざりするのをやめません。
BACK INTO ENGLISH
As they age, they don't stop getting fed up with the rules.
INTO JAPANESE
年齢を重ねても、ルールに飽き飽きすることはありません。
BACK INTO ENGLISH
You won't get tired of the rules even if you get older.
INTO JAPANESE
年をとってもルールに飽きることはありません。
BACK INTO ENGLISH
As you get older, you never get bored with the rules.
INTO JAPANESE
年をとるにつれて、ルールに飽きることはありません。
BACK INTO ENGLISH
As you get older, you won't get bored with the rules.
INTO JAPANESE
年をとっても、ルールに飽きることはありません。
BACK INTO ENGLISH
As you get older, you never get bored with the rules.
INTO JAPANESE
年をとるにつれて、ルールに飽きることはありません。
BACK INTO ENGLISH
As you get older, you won't get bored with the rules.
INTO JAPANESE
年をとっても、ルールに飽きることはありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium