Translated Labs

YOU SAID:

Well the tears start coming and they don't stop coming. Fed to the rulers and I hit the groundwater running. Didn't make dense not to live for function. Your Braun gets smart but your hear gets dumb.

INTO JAPANESE

まあ涙が来始めて、彼らは来るのをやめません。支配者に食べさせられて、私は地下水を走らせました。機能のために生きていないように緻密にしませんでした。あなたのBraunは賢くなりますが、あなたの聞くは鈍くなります。

BACK INTO ENGLISH

Well the tears are coming and they don't stop coming. Feeded by the ruler, I ran underground water. I did not elaborate so as not to live for the function. Your Braun will be smarter, but your hearing will be duller.

INTO JAPANESE

まあ涙が来ていて、彼らは来ないのです。支配者からの意見で、地下水を走った。その機能のために生きていかないように私は詳しく述べなかった。あなたのブラウンは賢くなりますが、あなたの聴覚は鈍くなります。

BACK INTO ENGLISH

Well there are tears coming, they don't. In the opinion of the ruler, I ran underground water. I did not elaborate on how to live for that function. Your brown gets smarter, but your hearing gets duller.

INTO JAPANESE

涙がやってくる、そうではない。支配者の意見では、私は地下水を走った。私はその機能のために生きる方法を詳しく述べませんでした。あなたの茶色は賢くなりますが、あなたの聴覚は鈍くなります。

BACK INTO ENGLISH

Tears come, not. In the opinion of the ruler, I ran underground water. I did not detail how to live for that function. Your brown will be smarter, but your hearing will be dull.

INTO JAPANESE

涙は来ません。支配者の意見では、私は地下水を走った。私はその機能のために生きる方法を詳述しませんでした。あなたの茶色は賢くなりますが、あなたの聴覚は鈍くなります。

BACK INTO ENGLISH

Tears do not come. In the opinion of the ruler, I ran underground water. I did not detail how to live for that function. Your brown will be smarter, but your hearing will be dull.

INTO JAPANESE

涙は出ません。支配者の意見では、私は地下水を走った。私はその機能のために生きる方法を詳述しませんでした。あなたの茶色は賢くなりますが、あなたの聴覚は鈍くなります。

BACK INTO ENGLISH

There are no tears. In the opinion of the ruler, I ran underground water. I did not detail how to live for that function. Your brown will be smarter, but your hearing will be dull.

INTO JAPANESE

涙はありません。支配者の意見では、私は地下水を走った。私はその機能のために生きる方法を詳述しませんでした。あなたの茶色は賢くなりますが、あなたの聴覚は鈍くなります。

BACK INTO ENGLISH

There is no tears. In the opinion of the ruler, I ran underground water. I did not detail how to live for that function. Your brown will be smarter, but your hearing will be dull.

INTO JAPANESE

涙はありません。支配者の意見では、私は地下水を走った。私はその機能のために生きる方法を詳述しませんでした。あなたの茶色は賢くなりますが、あなたの聴覚は鈍くなります。

BACK INTO ENGLISH

There is no tears. In the opinion of the ruler, I ran underground water. I did not detail how to live for that function. Your brown will be smarter, but your hearing will be dull.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
10Nov09
1
votes
09Nov09
1
votes