Translated Labs

YOU SAID:

Well the story is old, (story is old) It's a 70's sitcom cliché, He says he's in my debt, but, I wish he'd forget. He'll do anything for me, Anything but go away.

INTO JAPANESE

さて、物語は古いです、(物語は古いです) それは70年代のシットコムの決まり文句です。 彼は私の借金だと言っているが、忘れてくれればいいのに。 彼は私のために何でもするだろう 立ち去る以外は何でも。

BACK INTO ENGLISH

Well, the story is old, (the story is old) That's the cliche of sitcoms in the '70s. He says it's in my debt, but I wish he'd forgotten. He will do anything for me. Anything but leaving.

INTO JAPANESE

さて、物語は古いです(物語は古いです) それは70年代のシットコムの決まり文句です。 彼はそれが私の借金だと言うが、私は彼が忘れていたらいい。 彼は私のために何でもします。 去る以外は何でも。

BACK INTO ENGLISH

Well, the story is old (the story is old) That's the cliche of sitcoms in the '70s. He says it's my debt, but I hope he forgets. He will do anything for me. Anything but leaving.

INTO JAPANESE

さて、物語は古いです(物語は古いです) それは70年代のシットコムの決まり文句です。 彼はそれが私の借金だと言うが、私は彼が忘れることを願っています。 彼は私のために何でもします。 去る以外は何でも。

BACK INTO ENGLISH

Well, the story is old (the story is old) That's the cliche of sitcoms in the '70s. He says it's my debt, but I hope he forgets. He will do anything for me. Anything but leaving.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Sep09
2
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes