Translated Labs

YOU SAID:

Well, the man's brain was in a jar on my desk, but I suppose he could have still been practicing law for a living.

INTO JAPANESE

まあ、男の脳が私の机の上の瓶に、私は彼がまだ練習している生活のための法律とします。

BACK INTO ENGLISH

Well, a guy's brain in a jar on my desk I for life he was still practicing law.

INTO JAPANESE

まあ、男の脳は机の上の瓶に私の人生の彼は、まだ法律を練習していた。

BACK INTO ENGLISH

Well, a guy's brain jar on the desk in my life he is still law were practicing.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生は、彼がまだ法律で机の上の男の脳 jar が練習していた。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is he still in the legal brain jar on the desk guy was practicing.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生はデスクの人に法的な脳 jar にまだ彼が練習していたです。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life's desk legal brain jar yet he was practicing was.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生のデスク法的脳 jar 練習をしていた彼はまだいた。

BACK INTO ENGLISH

Well, the brain's jar practice legal desk of my life he was still.

INTO JAPANESE

まあ、脳の jar 練習法的机彼はまだ私の人生。

BACK INTO ENGLISH

Well, the brain jar practice legal desk he still in my life.

INTO JAPANESE

まあ、脳 jar 練習法的机私の人生でまだ彼。

BACK INTO ENGLISH

Well, with the brain jar practice legal desk my life yet he.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生はまだ彼脳 jar は法的デスクを練習します。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is still his brain jar the practice legal desk.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生は、まだ彼の脳 jar 練習法的机です。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is still his brain jar legal desk.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生は、まだ脳 jar 法的机です。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is still brain jar legal is a desk.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生はまだ法的脳 jar は机です。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is still legal brain jar is desk.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生はまだ法的な脳 jar はデスク。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is still a legal brain jar's desk.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生は、まだ法的な脳 jar のデスクです。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is still brain jar legal desk.

INTO JAPANESE

まあ、私の人生は、まだ脳 jar 法的デスクです。

BACK INTO ENGLISH

Well, my life is still brain jar legal desk.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes