YOU SAID:
Well, the best advice I can give is that you never know who’s gonna grow up to be famous, so just make yourself available.
INTO JAPANESE
最高のアドバイスは誰が有名になるか分からないから自分で考えてくれ
BACK INTO ENGLISH
The best advice is, you don't know who's going to be famous, so think for yourself.
INTO JAPANESE
最高のアドバイスは誰が有名になるかわからないから自分で考えてみることです
BACK INTO ENGLISH
The best advice is to think for yourself, because you don't know who's going to be famous.
INTO JAPANESE
誰が有名になるかわからないので、自分で考えるのが一番です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know who's going to be famous, so it's best to think for yourself.
INTO JAPANESE
誰が有名になるかわからないから、自分で考えた方がいい。
BACK INTO ENGLISH
I don't know who's going to be famous, so I'd better think about it myself.
INTO JAPANESE
誰が有名になるかわからないから、自分で考えた方がいい。
BACK INTO ENGLISH
I don't know who's going to be famous, so I'd better think about it myself.
You should move to Japan!