YOU SAID:
Well, that’s maybe your idea of fun. I prefer long walks on a sandy beach as the sunsets.
INTO JAPANESE
まあ、それはあなたの考える楽しみ方かもしれません。私は夕日を眺めながら砂浜を長い散歩するのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Well, that may be your idea of what you enjoy. I like to take long walks on the beach while watching the sunset.
INTO JAPANESE
まあ、それはあなたが楽しんでいるものの考え方かもしれません。私は夕日を眺めながらビーチを長い散歩をするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Well, it could be the idea of what you enjoy. I like to take long walks on the beach watching the sunset.
INTO JAPANESE
そうですね、それはあなたが何を楽しむかというアイデアかもしれません。私は夕日を眺めながらビーチを長い散歩をするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Well, that might be an idea of what you enjoy. I like to take long walks on the beach watching the sunset.
INTO JAPANESE
そうですね、それはあなたが楽しんでいることの1つのアイデアかもしれません。私は夕日を眺めながらビーチを長い散歩をするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Well, that might be an idea of one thing that you enjoy. I like to take long walks on the beach watching the sunset.
INTO JAPANESE
そうですね、それはあなたが楽しんでいることの一つのアイデアかもしれません。私は夕日を眺めながらビーチを長い散歩をするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Well, that might be an idea of one thing that you enjoy. I like to take long walks on the beach watching the sunset.
Okay, I get it, you like Translation Party.