YOU SAID:
Well, Tamatoa hasn't always been this glam I was a drab little crab once Now I know I can be happy as a clam Because I'm beautiful, baby
INTO JAPANESE
まあ、Tamatoa は常に私今私は知っているので、私は美しい、赤ちゃんハマグリとして幸せになれる小さなカニをドラブはかつてこのグラムをされていません。
BACK INTO ENGLISH
Well, Tamatoa always I now I know so I as beautiful, baby clams small crabs happy drab once this g is not.
INTO JAPANESE
まあ、Tamatoa 常に私知っている美しい、赤ちゃんアサリの小さなカニを幸せとして私は一度この g を単調なので今はないです。
BACK INTO ENGLISH
As a small crab's beautiful, baby clams well, I know that Tamatoa always happy once I is now not so monotonous, this g.
INTO JAPANESE
赤ちゃんハマグリ私は知っている、小さなカニの美しい、その Tamatoa 私は今とても単調ではない一度は常に幸せ、この g。
BACK INTO ENGLISH
Baby clams I the Tamatoa know, small crabs, I now very monotonous, not once are always happy, this g.
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa よ、小さなカニ、今非常に単調、一度ではなく、常に満足している、この g
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, now very monotonous, once, not always happy with this g
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa 小さなカニ、今非常に単調な一度、この g に常に満足していません。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, now very monotonous, once this g not satisfied at all times.
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa 小さなカニ、今すべての回で非常に単調なは、一度この g が満足していません。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, now at all times very monotonous, once this g is not satisfied.
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa 小さなカニ、今一度この g は満足していない、非常に単調なすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, once again this has not satisfied at all times very flat.
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa 小さなカニ、もう一度これを常時非常にフラットで満足していません。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, once again it always very flat, not satisfied.
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa 小さなカニ、再びそれはいつも非常にフラット、満足していません。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, once again it is always very flat and not satisfied.
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa 小さなカニ、再びそれはいつも非常にフラットではなく満足します。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, once again it is always quite flat, but not satisfied.
INTO JAPANESE
アサリ、Tamatoa 小さなカニ、再びそれは常に非常にフラットが満足していません。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa small crabs, once again it is always very flat not satisfied.
INTO JAPANESE
ハマグリ、Tamatoa小さなカニ、再びそれは常に非常にフラット満足していないです。
BACK INTO ENGLISH
Clams, Tamatoa little crab, again it is always not very flat satisfied.
INTO JAPANESE
ハマグリ、タマタの小さなカニ、再びそれは常に非常にフラットに満足していない。
BACK INTO ENGLISH
Clams, small crab of Tamata, again it is not always very satisfied with the flat.
INTO JAPANESE
アサリ、小さなカニの田畑、それは常にフラットに満足でない再度。
BACK INTO ENGLISH
Tabata clams, small crabs, it's always not happy with flat again.
INTO JAPANESE
田畑貝、小さなカニ、じゃ常にフラット再度満足。
BACK INTO ENGLISH
Tabata clams, small crabs, not always flat satisfied again.
INTO JAPANESE
田畑貝、小さなカニが再び満たされていない常にフラット。
BACK INTO ENGLISH
Tabata clams, small crabs are not met again always flat.
INTO JAPANESE
田畑貝、小さなカニが常にフラット再度満たされない。
BACK INTO ENGLISH
Tabata clams, small crabs is always flat not met again.
INTO JAPANESE
田畑貝、小さなカニは常にフラット再び満たされていないです。
BACK INTO ENGLISH
Tabata clams, small crabs are always flat again not met.
INTO JAPANESE
田畑貝、小さなカニ、常にフラット再び満たされていません。
BACK INTO ENGLISH
Tabata clams, small crabs, always flat not true again.
INTO JAPANESE
田畑貝、小さなカニは再び常に真実ではないフラットします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium