YOU SAID:
Well, Tamatoa hasn't always been this glam I was a drab little crab once Now I know I can be happy as a clam Because I'm beautiful, baby Did your granny say listen to your heart Be who you are on the inside I need three words to tear her argument apart Your granny lied! I'd rather be Shiny Like a treasure from a sunken pirate wreck Scrub the deck and make it look Shiny I will sparkle like a wealthy woman's neck Just a sec! Don't you know Fish are dumb, dumb, dumb They chase anything that glitters (beginners!) Oh, and here they come, come, come To the brightest thing that glitters Mmm, fish dinners I just love free food And you look like seafood (seafood) Well, well, well Little Maui's having trouble with his look You little semi-demi-mini-god Ouch! What a terrible performance Get the hook (get it?) You don't swing it like you used to, man Yet I have to give you credit for my start And your tattoos on the outside For just like you I made myself a work of art I'll never hide; I can't, I'm too Shiny Watch me dazzle like a diamond in the rough Strut my stuff; my stuff is so Shiny Send your armies but they'll never be enough My shell's too tough Maui man, you could try, try, try But you can't expect a demi-god To beat a decapod (give it up) You will die, die, die Now it's time for me to take apart Your aching heart Far from the ones who abandoned you Chasing the love of these humans Who made you feel wanted You tried to be tough But your armour's just not hard enough Maui Now it's time to kick your Hiney Ever seen someone so Shiny Soak it in 'cause it's the last you'll ever see C'est la vie mon ami I'm so Shiny Now I'll eat you, so prepare your final plea Just for me You'll never be quite as Shiny You wish you were nice and Shiny
INTO JAPANESE
まあ、Tamatoa はいつもされていない私今はハマグリ私は美しい、赤ちゃんのおばあちゃんでした、幸せになれることができます知っている単調な小さな蟹はかつてこのグラムと言うあなたの心に耳を傾けることにいる人彼女の引数をバラバラにする 3 つの単語を必要な内部あなたのおばあちゃんが嘘をついた! 沈没した海賊の沈没船から宝スクラブ デッキのようなシャイニーのほう、
BACK INTO ENGLISH
Well, Tamatoa is I haven't always been now I beautiful, was the grandmother of the baby, a drab little crabs know you can become happy once this g say your heart to listen to people, to break apart the arguments of her three words
INTO JAPANESE
まあ、パッとしない・・・の少しカニ Tamatoa は、私は常に、今私は、美しい赤ちゃんの祖母をされていないが、この g と言う彼女の 3 つの単語の引数をバラバラにし、人々 に耳を傾けるあなたの心は、幸せになることができます知っています。
BACK INTO ENGLISH
You apart and to listen to people say this g is a little bit of... well, uninspiring crab Tamatoa, I always now I, grandmother of a beautiful baby is not her three-word argument in mind can be happy to know.
INTO JAPANESE
あなたを離れてと言う人に耳を傾ける、この g は少し... まあ、パッとしないカニの Tamatoa、私はいつも今私は、美しい赤ちゃんの祖母ではない心の彼女の 3 つの単語の議論することができます知っているさせていただきます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to people who say you away, this g is a bit... Tamatoa crab well, uninspiring, I always now, to discuss her grandmother of a beautiful baby, not three words let me know happy.
INTO JAPANESE
離れてあなたが言う人を聞く、この g は少し.まあ、パッとしない、私は常に今、美しい赤ちゃんの祖母を議論する Tamatoa のカニ 3 言葉幸せな私に教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Hear the people away, you say, this g is a bit... well, uninspiring, I Tamatoa always discussing now the grandmother of a beautiful baby crab 3 words tell me happy.
INTO JAPANESE
離れての人々 を聞くと、あなたが言う、この g は、ビット. まあ、私 Tamatoa の美しい赤ちゃんの祖母が常に議論する今のカニにパッとしない、3 つの言葉を教えてください幸せ。
BACK INTO ENGLISH
Hear people away, you say, this g is a bit... Well, I tell three words and now crabs always discuss her beautiful baby Tamatoa uninspiring happy.
INTO JAPANESE
離れて、人々 を聞くあなたが言う、この g は少し.まあ、3 つの単語を教えてください、今カニを常に彼女美しい赤ちゃん Tamatoa パッとしない幸せな議論。
BACK INTO ENGLISH
Away you hear people say, this g is a bit... tell me well, 3 words, happy discussion now crabs don't always her beautiful baby Tamatoa Swish.
INTO JAPANESE
言う人を聞いて、この g は、ビット. 3 単語、カニは常に彼女の美しい赤ちゃん Tamatoa 棒今幸せな議論、私をよく伝えます。
BACK INTO ENGLISH
To hear somebody say, this g is a bit... 3 words, crab discussion to her beautiful baby Tamatoa bar now happy, I well tell.
INTO JAPANESE
言う人を聞いて、この g はビットです.3 つの言葉、彼女美しい赤ちゃん Tamatoa のバーに今幸せな私はよくカニ議論を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
This g is a bit, to hear somebody say.3 one in words, her beautiful baby Tamatoa bar now happy good crab discussion let me.
INTO JAPANESE
この g は少し、誰かを聞いて say.3 の 1 つの言葉で、彼女の美しい赤ちゃん Tamatoa バー今幸せな良いカニ議論しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Good to hear someone this g is a little say.3 one word and her beautiful baby Tamatoa bar now happy crab let's discuss.
INTO JAPANESE
誰かこの g が少し say.3 の 1 つの単語と彼女の美しい赤ちゃん Tamatoa バー今幸せカニみましょう聞いて良いがについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
Someone this g is a little say.3 one word and her beautiful baby Tamatoa bar now happy crabs take good to hear about explains.
INTO JAPANESE
誰かこの g は少し say.3 の 1 つの単語と今幸せを聞いて良いカニを取る彼女の美しい赤ちゃんの Tamatoa バーについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
Someone describes Tamatoa bar take the crab say.3 one word and now good happy to hear her beautiful baby is a little bit of this g.
INTO JAPANESE
誰かは Tamatoa バー取る蟹の say.3 の 1 つの単語について説明し、良い彼女の美しい赤ちゃんを聞いて幸せになってこの g の少し。
BACK INTO ENGLISH
Crab Tamatoa bar take say.3 one word describes someone listening to the good in her beautiful baby, to be happy about this g.
INTO JAPANESE
カニ取る say.3 一言バー Tamatoa では、この g について幸せになる、彼女の美しい赤ちゃんに良いと聞いている誰かについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
Crab describes or who have been told to be good take say.3 Word bar Tamatoa, become happy about this g and her beautiful baby.
INTO JAPANESE
カニについて説明しますまたは取る良い say.3 Word をする人と言われているバーの Tamatoa、この g と彼女の美しい赤ちゃんの幸せになれる。
BACK INTO ENGLISH
Describes the crab or the bar that said people can take a good Sy.3 Word Tmto, this g and her beautiful baby happy can be.
INTO JAPANESE
カニやバーの人々 は、良い Sy.3 単語 Tmto、この g を取ることができるし、彼女の美しい赤ちゃんを幸せにすることができますがについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
Crab and bar who can happy, baby, she's beautiful and can take a good Sy.3 Word Tmto, this g is about explains.
INTO JAPANESE
カニしバーの人は幸せすることができます、彼女は美しいと良い Sy.3 単語 Tmto、この g は約を取る説明することができます。
BACK INTO ENGLISH
Crab and bar people can be happy, she's beautiful and can explain that it takes about good Sy.3 Word Tmto, this g.
INTO JAPANESE
カニ、バーの人々 は幸せな、彼女は美しいことができ、良い Sy.3 単語 Tmto、この g のかかることを説明できます。
BACK INTO ENGLISH
Crabs, bar people are happy, that she can be beautiful, can you explain the take of a good Sy.3 Word Tmto, this g.
INTO JAPANESE
カニ、バーの人々 は、幸せな、彼女は美しいことができます、良い Sy.3 単語 Tmto、この g のかかるを説明できますか。
BACK INTO ENGLISH
Crabs, bar people are happy, that she can be beautiful, good Sy.3 Word Tmto, this g can you explain.
INTO JAPANESE
カニ、バーの人々 が幸せ、彼女は美しい、良い Sy.3 単語 Tmto をすることができます、この g にすることができることを説明します。
BACK INTO ENGLISH
Crabs, bar people happy, she covers that can be beautiful, good Sy.3 Word Tmto, this g.
INTO JAPANESE
カニは、人々 を幸せ、彼女をカバーするバーは、美しい、良い Sy.3 単語 Tmto、この g をすることができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium