YOU SAID:
well tamatoa hasn't always been this glam, I was a drab little crab once
INTO JAPANESE
よく tamatoa は常にこのグラムをされていない、単調な小さなカニがかつて
BACK INTO ENGLISH
Tamatoa is always this g is not good, a drab little crabs once
INTO JAPANESE
Tamatoa は常にこの g は良くない、パッとしない・・・少しカニ回
BACK INTO ENGLISH
Tamatoa is always this g is bad and uninspiring.... a little crab times
INTO JAPANESE
Tamatoa は常にこの g は小さなカニ回することが... 悪いとパッとしません。
BACK INTO ENGLISH
Tamatoa is always this g small crabs times will be. Bad and nondescript.
INTO JAPANESE
Tamatoa は常に倍になりますこの g の小さなカニです。悪いと目立たない。
BACK INTO ENGLISH
Tamatoa is always doubled this g small crabs are. Discreet and bad.
INTO JAPANESE
Tamatoa は常に倍になりこの g の小さなカニです。控えめな、悪い。
BACK INTO ENGLISH
Tamatoa will always be times this g small crabs are. Discreet, bad.
INTO JAPANESE
Tamatoa はこの g の小さなカニが時間に常になります。ディスクリート、悪い。
BACK INTO ENGLISH
Tamatoa is this g small crabs will be always on time. Discrete, bad.
INTO JAPANESE
Tamatoa はこの g の小さなカニの時間常になります。離散、悪い。
BACK INTO ENGLISH
Tamatoa will be always in time of this g small crabs. Discrete, bad.
INTO JAPANESE
この g の小さなカニの時点で常に Tamatoa になります。離散、悪い。
BACK INTO ENGLISH
At the time of this g small crabs always Tamatoa. Discrete, bad.
INTO JAPANESE
この g の小さい時は常にカニ Tamatoa。離散、悪い。
BACK INTO ENGLISH
At all times when this g crab Tamatoa. Discrete, bad.
INTO JAPANESE
At すべての回とこの g 蟹 Tamatoa。離散、悪い。
BACK INTO ENGLISH
At all times this g crab Tamatoa. Discrete, bad.
INTO JAPANESE
すべての回、この g カニ Tamatoa です。離散、悪い。
BACK INTO ENGLISH
All times are g crab Tamatoa. Discrete, bad.
INTO JAPANESE
すべての回は、g カニ Tamatoa です。離散、悪い。
BACK INTO ENGLISH
All times are g crab Tamatoa. Discrete, bad.
That's deep, man.