YOU SAID:
Well, South of the Equator, navigator Gotta hit the road, gotta hit the road And deep sea diving round the clock, bikini bottoms, lager tops I could get used to this
INTO JAPANESE
さて、赤道の南、航海士が道をたたきました、道をたたきましょうそして、深海ダイビングを24時間、ビキニボトム、ラガートップ私はこれに慣れることができました
BACK INTO ENGLISH
Now, south of the equator, the navigator struck the road, let's slam the road, and deep sea diving 24 hours, bikini bottom, lager top I was able to get used to this
INTO JAPANESE
さて、赤道の南で、ナビゲーターが道路をたたき、道路を叩きましょう、深海ダイビング24時間、ビキニボトム、ラガートップこれに慣れることができました
BACK INTO ENGLISH
Now, to the south of the equator, let the navigator hit the road and hit the road, deep sea diving 24 hours, bikini bottom, lager top I was able to get used to this
INTO JAPANESE
さて、赤道の南側で、ナビゲーターが道路にぶつかって道路にぶつかるようにしましょう。深海ダイビング24時間、ビキニボトム、ラガートップこれに慣れることができました
BACK INTO ENGLISH
Now, on the south side of the equator, let the navigator hit the road and hit the road. Deep sea diving 24 hours, bikini bottom, lager top I was able to get used to this
INTO JAPANESE
さて、赤道の南側で、ナビゲーターが道路にぶつかり、道路にぶつかるようにします。深海ダイビング24時間、ビキニボトム、ラガートップこれに慣れることができました
BACK INTO ENGLISH
Now, on the south side of the equator, let the navigator hit the road and hit the road. Deep sea diving 24 hours, bikini bottom, lager top I was able to get used to this
That didn't even make that much sense in English.