YOU SAID:
Well sorry to burst your bubble but numerous sentences could be constructed without employing the first letter of the English lexicon, so shove your Weiner in me.
INTO JAPANESE
あなたのバブルを破裂させて申し訳ありませんが、英語の語彙の最初の文字を採用せずに多数の文章を構築することができたので、私の中にあなたのワイナーを押してください。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to burst your bubble, but I was able to build numerous sentences without adopting the first letter of the English vocabulary, so please push your Weiner into me.
INTO JAPANESE
あなたのバブルを破裂させて申し訳ありませんが、私は英語の語彙の最初の文字を採用せずに多数の文章を構築することができたので、私にあなたのワイナーを押してください。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to burst your bubble, but I was able to build numerous sentences without adopting the first letter of the English vocabulary, so press your Weiner to me.
INTO JAPANESE
あなたのバブルを破裂させて申し訳ありませんが、私は英語の語彙の最初の文字を採用せずに多数の文章を構築することができたので、私にあなたのワイナーを押してください。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to burst your bubble, but I was able to build numerous sentences without adopting the first letter of the English vocabulary, so press your Weiner to me.
You should move to Japan!