YOU SAID:
Well, Seymour I made it-- despite your directions. Ah, Superintendent Chalmers, welcome. I hope you're prepared for an unforgettable luncheon. Yea... Gasps Oh ye Gods! My roast is ruined! But what if I were to purchase fast food and disguise it as my own cooking? Laughs. Delightfully devilish, Seymour.
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ああ、チェルマーズ教育長、ようこそ。忘れられない昼食会の準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファーストフードを購入して自分の料理に偽装した場合はどうなりますか?笑う。嬉しい悪魔っぽい、シーモア。
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Oh, welcome, Gary Chalmers. I hope you are ready for an unforgettable lunch. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ああ、ようこそ、GaryChalmers。忘れられないランチの準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファース
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Oh welcome, Gary Chalmers. Hope you have an unforgettable lunch ready. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ようこそ、GaryChalmers。忘れられないランチの準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファース
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Welcome, Gary Chalmers. Hope you have an unforgettable lunch ready. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ようこそ、GaryChalmers。忘れられないランチの準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファース
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Welcome, Gary Chalmers. Hope you have an unforgettable lunch ready. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
Come on, you can do better than that.