YOU SAID:
Well Seymour I made it, despite your directions. Ah Superintendent Chalmers, welcome. I hope you're prepared for an unforgettable luncheon. Yeah.
INTO JAPANESE
まあシーモア私はあなたの指示にもかかわらず、それを作った。ああ監督Chalmers、ようこそ。私はあなたが忘れられない昼食に備えることを願っています。うん。
BACK INTO ENGLISH
Well Seymour I made it despite your instructions. Oh director Chalmers, welcome. I hope that you will prepare for an unforgettable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
まあシーモア私はあなたの指示にもかかわらずそれを作った。ああディレクター、チャーマーズ、歓迎します。私はあなたが忘れられない昼食を用意することを願っています。うん。
BACK INTO ENGLISH
Well Seymour I made it despite your instructions. Ah Director, Chalmers, welcome. I hope that you will have an unforgettable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
まあシーモア私はあなたの指示にもかかわらずそれを作った。 Ah Chalmersディレクター、歓迎します。私はあなたが忘れられない昼食を取ることを願っています。うん。
BACK INTO ENGLISH
Well Seymour I made it despite your instructions. Ah Chalmers Director, welcome. I hope that you will have an unforgettable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
まあシーモア私はあなたの指示にもかかわらずそれを作った。 Ah Chalmersディレクター、歓迎します。私はあなたが忘れられない昼食を取ることを願っています。うん。
BACK INTO ENGLISH
Well Seymour I made it despite your instructions. Ah Chalmers Director, welcome. I hope that you will have an unforgettable lunch. Yup.
You love that! Don't you?