YOU SAID:
Well Seymour, I made it, despite your directions. Ah, Superintendent Chalmers, welcome. I hope you're prepared for an unforgettable luncheon. Yeah.
INTO JAPANESE
まあ、それをあなたの方向にもかかわらずしたシーモア。ああ、監チャーマーズを歓迎します。忘れられない昼食会のために準備するいると思います。うん。
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour who made it in your direction. Oh, we welcome the Chalmers. I think I will prepare for an unforgettable luncheon. Yup.
INTO JAPANESE
あなたの方向でそれを作ったシーモア。ああ、私たちはChalmersを歓迎する。私は忘れられない昼食のために準備すると思います。うん。
BACK INTO ENGLISH
Seymour who made it in your direction. Oh, we welcome Chalmers. I think I will prepare for an unforgettable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
あなたの方向にそれを作ったシーモア。ああ、私たちはチャーマーズを歓迎する。私は忘れられない昼食のために準備すると思います。うん。
BACK INTO ENGLISH
Seymour who made it in your direction. Oh, we welcome charmers. I think I will prepare for an unforgettable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
あなたの方向にそれを作ったシーモア。ああ、私達は魅力的な人を歓迎します私は忘れられない昼食のために準備すると思います。うん。
BACK INTO ENGLISH
Seymour who made it in your direction. Oh, we welcome attractive people I think I will prepare for an unforgettable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
あなたの方向にそれを作ったシーモア。ああ、私は忘れられない昼食の準備をすると思う魅力的な人々を歓迎します。うん。
BACK INTO ENGLISH
Seymour who made it in your direction. Oh, I welcome the attractive people I think will prepare for an unforgettable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
あなたの方向にそれを作ったシーモア。ああ、私は思い出深い昼食の準備をする魅力的な人々を歓迎します。うん。
BACK INTO ENGLISH
Seymour who made it in your direction. Oh, I welcome those attractive people who prepare for a memorable lunch. Yup.
INTO JAPANESE
あなたの方向にそれを作ったシーモア。ああ、私は思い出深い昼食の準備をする魅力的な人々を歓迎します。うん。
BACK INTO ENGLISH
Seymour who made it in your direction. Oh, I welcome those attractive people who prepare for a memorable lunch. Yup.
Come on, you can do better than that.