Translated Labs

YOU SAID:

Well Seymour, I made it. Despite your directions. Superintendent, I hope you're prepared for an unforgettable luncheon. May. Oh you gods my roast is ruined!

INTO JAPANESE

まあシーモア、私はそれを作った。にもかかわらず、あなたの方向。監、忘れられない昼食会のために準備するいると思います。可能性があります。あああなたの神私のローストは台無しになる!

BACK INTO ENGLISH

Well the Seymour and I made it. It's even though in your direction. Superintendent, to prepare for an unforgettable lunch I think. Might be. Oh my God your roast is ruined!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私は、それをしました。あなたの方向としてもです。監と思う忘れられないお昼を準備します。可能性があります。ああ私の神あなたのローストは台無しになる!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did it. Is your direction as well. Prepare to think the Superintendent an unforgettable lunch. Might be. Oh my God your roast is ruined!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私はそれをやった。同様にあなたの方向です。忘れられないランチ長を考えて準備します。可能性があります。ああ私の神あなたのローストは台無しになる!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did it. Is your direction as well. Prepare the unforgettable lunches long thinking. Might be. Oh my God your roast is ruined!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私はそれをやった。同様にあなたの方向です。準備、思い出に残る長い思考のランチパックします。可能性があります。ああ私の神あなたのローストは台無しになる!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did it. Is your direction as well. Long thought to prepare a memorable lunch Pak will. Might be. Oh my God your roast is ruined!

INTO JAPANESE

さて、シーモアと私はそれをやった。あなたの方向性も同じです。思い出深いランチパックを準備するために長い思いが込められます。そうかもしれない。ああ、私の神、あなたのローストは台無しです!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did that. Your direction is the same. A long thought is put in order to prepare a memorable lunch pack. Might be so. Oh, my god, your roast is messed up!

INTO JAPANESE

さて、シーモアと私はそれをしました。あなたの方向は同じです。思い出深いランチパックを用意するために、長い思いが込められています。そうかもしれない。ああ、私の神よ、あなたのローストは台無しです!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did it. Your direction is the same. In order to prepare a memorable lunch pack, a long thought is put in it. Might be so. Oh my god, your roast is messed up!

INTO JAPANESE

さて、シーモアと私はそれをやった。あなたの方向は同じです。思い出深いランチパックを用意するために、長い思いが込められています。そうかもしれない。ああ私の神よ、あなたのローストは台無しです!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did it. Your direction is the same. In order to prepare a memorable lunch pack, a long thought is put in it. Might be so. Oh My God, your roast is messed up!

INTO JAPANESE

さて、シーモアと私はそれをやった。あなたの方向は同じです。思い出深いランチパックを用意するために、長い思いが込められています。そうかもしれない。ああ、私の神様、あなたのローストは台無しです!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did that. Your direction is the same. In order to prepare a memorable lunch pack, a long thought is put in it. Might be so. Oh, my god, your roast is messed up!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。思い出に残るランチ パックを準備するために長いと思ったそれに配置されます。そうかもしれない。ああ、私の神あなたのローストは台無し!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. And to prepare a memorable lunch pack long thought it placed. Maybe so. Oh my God your roast is ruined!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。配置を考え長い記憶に残るランチ パックを準備します。そうかもしれない。ああ私の神あなたのローストは台無しになる!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. Prepare a lunch pack idea placement, long remembered. Maybe so. Oh my God your roast is ruined!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。昼食パック考え配置、長い記憶を準備します。そうかもしれない。ああ私の神あなたのローストは台無しになる!

BACK INTO ENGLISH

Well, it was Seymour and I. Your direction is the same. Prepare lunch pack idea, prepare a long memory. Might be so. Oh My God Your roast will spoil!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私だった。あなたの方向は同じです。昼食パックのアイデアを用意し、長期記憶を準備します。そうかもしれない。ああ私の神あなたのローストを台無しに!

BACK INTO ENGLISH

Well, it was Seymour and I. Your direction is the same. Prepare lunch pack ideas and prepare for long-term memory. Might be so. Oh my god spoil your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私だった。あなたの方向は同じです。お弁当パックのアイデアを準備し、長期記憶の準備します。そうかもしれない。ああ私の神は、あなたのローストを台無し!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I was. Your direction is the same. Prepare and Pack lunch idea, get ready for long term storage. Maybe so. Oh my God, mess up your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。準備昼食アイデアをパック、長期ストレージの準備します。そうかもしれない。ああ私の神は、混乱をあなたのローストを!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. Packed lunch ideas ready, get ready for long term storage. Maybe so. Oh my God is confusing your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。長期的なストレージの準備を準備ができてお弁当のアイデアを満載します。そうかもしれない。ああ私の神はあなたのローストを混乱です!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. Ready to prepare for long term storage, packed lunch ideas. Maybe so. Oh my God is confusing your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。長期保管、お弁当のアイデアを満載のため準備ができて。そうかもしれない。ああ私の神はあなたのローストを混乱です!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. Is ready packed for long term storage, lunch ideas. Maybe so. Oh my God is confusing your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。準備ができて、長期保存、お弁当のアイデア満載します。そうかもしれない。ああ私の神はあなたのローストを混乱です!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. The packed for long term storage, lunch ideas, ready. Maybe so. Oh my God is confusing your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。準備ができて、アイデアをランチ長期保存パックします。そうかもしれない。ああ私の神はあなたのローストを混乱です!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. Idea lunch long term storage Pack, ready. Maybe so. Oh my God is confusing your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。アイデア ランチ長期保管パックは、準備ができています。そうかもしれない。ああ私の神はあなたのローストを混乱です!

BACK INTO ENGLISH

Well, Seymour and I did. Your direction is the same. Idea lunch long term storage packs are ready. Maybe so. Oh my God is confusing your roast!

INTO JAPANESE

まあ、シーモアと私でした。あなたの方向は同じです。アイデア ランチ長期保管パックの準備ができています。そうかもしれない。ああ私の神はあなたのローストを混乱です!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
23Oct09
1
votes
23Oct09
1
votes