YOU SAID:
Well, probably be late for dinner. I gotta head down to Mason County. Security guard at the Grisham Mill got killed by some kind of animal.
INTO JAPANESE
そうですね、おそらく夕食には遅れるでしょう。メイソン郡に行かなければなりません。グリシャム工場の警備員が何らかの動物に襲われて死亡した。
BACK INTO ENGLISH
Well, I'll probably be late for dinner. I have to go to Mason County. A security guard at the Grisham factory has been attacked by some kind of animal and died.
INTO JAPANESE
そうですね、おそらく夕食には遅れるでしょう。メイソン郡に行かなければなりません。グリシャム工場の警備員が何らかの動物に襲われ死亡した。
BACK INTO ENGLISH
Well, I'll probably be late for dinner. I have to go to Mason County. A security guard at the Grisham factory has been attacked and killed by some kind of animal.
INTO JAPANESE
そうですね、おそらく夕食には遅れるでしょう。メイソン郡に行かなければなりません。グリシャム工場の警備員が何らかの動物に襲われ死亡した。
BACK INTO ENGLISH
Well, I'll probably be late for dinner. I have to go to Mason County. A security guard at the Grisham factory has been attacked and killed by some kind of animal.
Okay, I get it, you like Translation Party.