YOU SAID:
Well now, what do we have here? Caught in the act and no gold to pay your fine? I'm confiscating your stolen goods. Now it's off to jail with ya!
INTO JAPANESE
さて、ここには何がありますか?あなたの罰金を支払う行為と金なしでキャッチですか?私はあなたの盗難商品を押収しています。今、それは屋で刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, what is here? Do you pay your fine and caught without money? I seized your stolen items. Now, it goes to prison at ya!
INTO JAPANESE
さて、ここに何がありますか?あなたはあなたの罰金を払ってお金なしで捕まえましたか?私はあなたの盗難物を押収した。今、それは屋で刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, what is here? Have you paid your fine and caught it without money? I confiscated your theft. Now, it goes to prison at ya!
INTO JAPANESE
さて、ここに何がありますか?あなたはあなたの罰金を払ってお金なしでそれを捕まえましたか?私はあなたの盗難を押収した。今、それは屋で刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, what is here? Have you paid your fine and caught it without any money? I confiscated your theft. Now, it goes to prison at ya!
INTO JAPANESE
さて、ここに何がありますか?あなたは罰金を払ってお金を取らずにそれを捕まえましたか?私はあなたの盗難を押収した。今、それは屋で刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, what is here? Have you paid a fine and caught it without taking the money? I confiscated your theft. Now, it goes to prison at ya!
INTO JAPANESE
さて、ここに何がありますか?あなたは罰金を支払ってお金を取らずにそれを捕まえましたか?私はあなたの盗難を押収した。今、それは屋で刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, here are what? Without taking the money, pay the fine, you caught it? I seized on your identity theft. Now, it is in the shop go to jail!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うお金を取ることがなく、あなたはそれをキャッチ?個人情報の盗難をつかんだ今、それはお店では刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Without having to take your money to pay a fine, you caught it? now grabbed the theft of personal information, it is in the shop go to jail!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うお金を気にせずに、それをキャッチ?ショップでは個人情報の盗難をつかんで、今刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it without worrying about the money to pay a fine? go to jail now, grabbing the theft of personal information in the shop!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を払うためにお金を気にせずそれをキャッチ?ショップでの個人情報の盗難をつかんで今、刑務所行きください!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money in order to pay the fine? grabbed the theft of personal information in the shop, now go to jail please!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?今すぐ刑務所に行く店で個人情報の盗難をつかんでください!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money to pay the fine? hold identity theft at the store go to jail now!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?店で保持する個人情報の盗難は今刑務所に行く!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Without worrying about the money to pay the fine, catch it? is the theft of the personal information we hold in store now go to jail!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせずそれをキャッチ?開催店で今刑務所へ個人情報の盗難は、!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money to pay the fine? held shop now to jail is identity theft!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?個人情報の盗難は、刑務所に今ショップを開催!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money to pay the fine? identity theft is in prison workshops now!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?アイデンティティの盗難は今刑務所のワーク ショップでは!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money to pay the fine? identity theft is now in a prison workshop!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?アイデンティティの盗難は今刑務所のワーク ショップに!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money to pay the fine? identity theft is now in the prison workshop!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?アイデンティティの盗難は今刑務所のワーク ショップで!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money to pay the fine? identity theft is now in a prison workshop!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?アイデンティティの盗難は今刑務所のワーク ショップに!
BACK INTO ENGLISH
Well, here is what? Catch it, without worrying about the money to pay the fine? identity theft is now in the prison workshop!
INTO JAPANESE
さて、ここでは何ですか。罰金を支払うためにお金を気にせず、それをキャッチ?アイデンティティの盗難は今刑務所のワーク ショップで!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium