YOU SAID:
Well, my friends, the time has come To raise the roof and have some fun Throw away the work to be done Let the music play on (play on, play on, play on...) Everybody sing, everybody dance Lose yourself in wild romance We're going to Party, Karamu, Fiesta,
INTO JAPANESE
さあ、友達よ、屋根を上げて楽しむ時が来た やるべき仕事を放り出して 音楽を流し続けよう (演奏して、演奏して、演奏して...) みんなで歌って、みんなで踊って、自分自身を忘れてワイルドロマンス 私たちはパーティー、カラム、フィエスタに行きます、
BACK INTO ENGLISH
Well friends, it's time to raise the roof and have some fun Let's throw away the work and keep the music on (Play, play, play...) Let's all sing, let's all dance A wild romance, forgetting ourselves, we go to parties, columns, fiestas,
INTO JAPANESE
さて、友達、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事を放り出して音楽を続けましょう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、我を忘れて、私たちは行きますパーティー、コラム、フィエスタ、
BACK INTO ENGLISH
Well, friends, it's time to raise the roof and have some fun Let's throw away work and keep the music going (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, lose yourself, me We go to parties, columns, fiestas,
INTO JAPANESE
さて、友人たち、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事を放り出して音楽を続けましょう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、自分自身を失って、私たちは行きますパーティー、コラム、フィエスタ、
BACK INTO ENGLISH
Well, friends, it's time to raise the roof and have some fun Let's throw out work and keep the music going (Play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, lose ourselves , we go party, column, fiesta,
INTO JAPANESE
さあ、友達、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事を放り出して音楽を続けましょう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、我を忘れて、パーティーに行きましょうコラム、フェスタ、
BACK INTO ENGLISH
Now, friends, it's time to raise the roof and have some fun Let's throw work away and keep the music going (Play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, get lost, party Let's go to Column, Festa,
INTO JAPANESE
さあ、友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だ 仕事を放り出して音楽を続けよう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、迷子、パーティーに行こうコラム、フェスタ、
BACK INTO ENGLISH
Now, friends, it's time to raise the roof and have some fun Let's leave work behind and keep the music going (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, lost children, let's go to the party Column , Festa,
INTO JAPANESE
さあ、友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だ 仕事を忘れて、音楽を続けましょう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、迷子たち、世界へ行きましょうパーティーコラム、フェスタ、
BACK INTO ENGLISH
Now, friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music going (Play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, lost children, the world Let's go to Party Column, Festa,
INTO JAPANESE
さあ、友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だ 仕事のことは忘れて音楽を続けよう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、迷子の子供たち、世界へ行こうパーティーコラム、フェスタ、
BACK INTO ENGLISH
Now, my friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music going (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, lost children, Let's go to the world party column, Festa,
INTO JAPANESE
さあ、友よ、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事のことは忘れて、音楽を続けましょう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、迷子の子供たち、へ行きましょう世界党コラム、フェスタ、
BACK INTO ENGLISH
Now, friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music on (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, lost child Let's go to World Party Column, Festa,
INTO JAPANESE
さあ、友人たち、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事のことは忘れて、音楽をかけ続けてください (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊りましょう ワイルドなロマンス、迷子の子 世界党コラムに行きましょう、フェスタ、
BACK INTO ENGLISH
So friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music on (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance A wild romance, Lost Child Let's go to the World Party column, Festa.
INTO JAPANESE
友達の皆さん、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事のことは忘れて、音楽をかけ続けてください (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、ロストチャイルド 世界パーティーに行こうコラム、フェスタ。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music on (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, Lost Child Let's go to the world party column, Festa.
INTO JAPANESE
友達、屋根を上げて楽しむ時間だよ 仕事のことは忘れて、音楽をかけ続けて (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、ロストチャイルド 世界のパーティーコラムに行こう、フェスタ。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music on (Play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, Lost Child Parties around the world Let's go to the column, Festa.
INTO JAPANESE
友達、屋根を上げて楽しむ時間だよ 仕事のことは忘れて、音楽をかけ続けて (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、世界中の迷子のパーティーへ行こうコラム、フェスタ。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music on (Play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, all the lost children of the world Let's go to the party column, Festa.
INTO JAPANESE
友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だよ 仕事のことは忘れて、音楽をかけ続けて (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、世界中の迷子たちよ、行こうパーティーコラム「フェスタ」。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music on (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Wild romance, lost around the world Let's go party column "Festa".
INTO JAPANESE
友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だ 仕事のことは忘れて音楽を流し続けよう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンス、世界中に迷って さあ、パーティーコラム「フェスタ」 」。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have some fun Let's forget about work and keep the music playing (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Lost in the world in a wild romance Come on. , party column ``Festa.''
INTO JAPANESE
友達、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事のことを忘れて音楽を流し続けましょう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊りましょう ワイルドなロマンスで世界に迷い込んでください さあ。 、パーティーコラム「フェスタ」。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have fun Forget about work and keep the music playing (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Get lost in the world with wild romance Please, come on. , party column "Festa".
INTO JAPANESE
友達、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事を忘れて音楽を流し続けてください (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊りましょう ワイルドなロマンスの世界に迷い込んでください、さあ。 、パーティーコラム「フェスタ」。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have fun Forget about work and keep the music playing (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Lose ourselves in a world of wild romance, here we go. , party column "Festa".
INTO JAPANESE
友達、屋根を上げて楽しむ時間です 仕事のことを忘れて、音楽を流し続けてください (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊りましょう ワイルドなロマンスの世界に身をまかせ、さあ、行きましょう。 、パーティーコラム「フェスタ」。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music playing (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Lose ourselves in a world of wild romance Leave it to me and let's go. , party column "Festa".
INTO JAPANESE
友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だ 仕事のことは忘れて、音楽を流し続けてください (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌いましょう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンスの世界に身を委ねてください。さあ行こう。 、パーティーコラム「フェスタ」。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have some fun Forget about work and keep the music playing (play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Lose ourselves in a world of wild romance Please entrust it to me. Alright, let's go. , party column "Festa".
INTO JAPANESE
友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だ 仕事のことは忘れて音楽を流し続けよう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンスの世界に身を委ねてください 私に任せてください。よし、行きましょう。 、パーティーコラム「フェスタ」。
BACK INTO ENGLISH
Friends, it's time to raise the roof and have fun Forget about work and keep the music playing (Play, play, play...) Let's all sing, let's all dance Lose ourselves in a world of wild romance Please, leave it to me. Okay, let's go. , party column “Festa
INTO JAPANESE
友達よ、屋根を上げて楽しむ時間だ 仕事のことは忘れて音楽を流し続けよう (演奏、演奏、演奏...) みんなで歌おう、みんなで踊ろう ワイルドなロマンスの世界に身を委ねてください、任せてください。では行きましょう。 、パーティーコラム「フェスタ」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium