YOU SAID:
Well Mr. President, I was wondering about your opinion on the strange artifacts related to the attack on the space colonies and the moon. You mean the chaos emeralds? I'm assuming you mean the chaos emeralds because I've got one of them right here.
INTO JAPANESE
大統領、まあ、宇宙植民地と月への攻撃に関連した奇妙なアーティファクトについてのあなたの意見について疑問に思っていました。あなたはカオスエメラルドを意味しますか?私はあなたがカオスエメラルドを意味していると仮定しています
BACK INTO ENGLISH
President, well, was wondering about your opinion about strange artifacts related to the attack on the space colony and the moon. Do you mean Chaos Emerald? I'm assuming you mean chaos emerald
INTO JAPANESE
大統領は、宇宙植民地と月への攻撃に関連する奇妙なアーティファクトについてのあなたの意見について疑問に思っていました。混Emのエメラルドですか?私はあなたがカオスエメラルドを意味すると仮定しています
BACK INTO ENGLISH
The president was wondering about your opinion about strange artifacts related to the attack on the space colony and the moon. Is it a mixed Em emerald? I assume you mean chaos emerald
INTO JAPANESE
大統領は、宇宙植民地と月への攻撃に関連する奇妙なアーティファクトについてのあなたの意見について疑問に思っていました。混合エメラルドですか?カオスエメラルドを意味すると思います
BACK INTO ENGLISH
The president was wondering about your opinion about strange artifacts related to the attack on the space colony and the moon. Is it a mixed emerald? I think it means chaos emerald
INTO JAPANESE
大統領は、宇宙植民地と月への攻撃に関連する奇妙なアーティファクトについてのあなたの意見について疑問に思っていました。混合エメラルドですか?カオスエメラルドを意味すると思います
BACK INTO ENGLISH
The president was wondering about your opinion about strange artifacts related to the attack on the space colony and the moon. Is it a mixed emerald? I think it means chaos emerald
Yes! You've got it man! You've got it