YOU SAID:
Well maybe we got lost in translation or maybe I asked for too much
INTO JAPANESE
まあ多分我々 は翻訳で失われてしまった、または多分私はあまりにも多くを求めた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we had lost in translation or maybe I asked too much
INTO JAPANESE
多分、我々 は翻訳で失っていたまたは多分私はあまりに尋ねられる
BACK INTO ENGLISH
Maybe we lost in translation had or maybe I asked too much.
INTO JAPANESE
多分、我々 は翻訳で失われていたまたは多分私はあまりに尋ねられます。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we lost in translation was or maybe I asked too.
INTO JAPANESE
多分、我々 はで失われた翻訳だった、または多分私はあまりにも質問。
BACK INTO ENGLISH
Maybe, as we lost translation was, or maybe I have a question too.
INTO JAPANESE
多分、失った翻訳だった、または多分私はあまりにも疑問を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Was the translation maybe, lost, or maybe I have doubts too.
INTO JAPANESE
多分、翻訳が失われた、または多分私はあまりにも疑問を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe the translation is lost, or maybe I have doubts too.
INTO JAPANESE
翻訳は失われ、多分または多分私はあまりにも疑問を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Translations have been lost, perhaps or maybe I have doubts too.
INTO JAPANESE
翻訳は失われ、多分または多分私も疑問があります。
BACK INTO ENGLISH
Translations have been lost, perhaps or maybe I have doubts.
INTO JAPANESE
翻訳は失われ、多分または多分私は疑問があります。
BACK INTO ENGLISH
Translations have been lost, perhaps or maybe I have doubts.
Well done, yes, well done!