YOU SAID:
well maybe we got lost in translation maybe i asked for to much, but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up. Running there I was scared I remeber it All Too Well
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないが、もしかしたらこれはあなたが全部破り捨てるまでは傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのをよく覚えている
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece until you tore it all up. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったかもしれないし、あるいは私が多くを求めすぎたかもしれないが、おそらくこれはあなたがすべて破るまでは傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this could have been a masterpiece until you ruined it all. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら私が翻訳に迷ったか、あるいは私が多くを求めすぎたのかもしれないが、もしかしたらすべてを台無しにしてしまうまでは、これは傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this could have been a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったか、あるいは私が多くを求めすぎたかもしれないが、おそらくこれはすべてを台無しにするまでは傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I asked for too much, but maybe this could have been a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったか、あるいは多くを求めすぎたかもしれませんが、おそらくこれはすべてを台無しにするまでは傑作であったかもしれません。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation or maybe I asked for too much, but maybe this could have been a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったか、あるいは多くを求めすぎたかもしれないが、おそらくこれはすべてを台無しにするまでは傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation or maybe I was asking for too much, but maybe this could have been a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったか、あるいは私が多くを求めすぎたのかもしれませんが、もしかしたらこれはすべてを台無しにするまでは傑作だったかもしれません。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないが、もしかしたらこれはすべてを台無しにするまでは傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったかもしれないし、あるいは私が多くを求めすぎたかもしれないが、おそらくこれはすべてを台無しにするまで傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this could have been a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったか、あるいは私が多くを求めすぎたかもしれないが、おそらくこれはすべてを台無しにするまでは傑作だったかもしれない。そこに走って怖かったのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this could have been a masterpiece until it ruined everything. I remember running there and being scared.
Yes! You've got it man! You've got it