YOU SAID:
well maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece until you tore it all up
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったのかもしれないが、私が多くを求めすぎたかもしれないが、もしかしたらこれはあなたが全部破り捨てるまでは傑作だったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece until you tore it all up.
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら私が翻訳に迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないが、もしかしたらあなたがすべてを破るまではこれは傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece until you ruined it all.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたのかもしれないが、もしかしたらこれはすべてを台無しにするまでは傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece until it ruined everything.
INTO JAPANESE
まあ、私が翻訳に迷ったかもしれないし、あるいは私が多くを求めすぎたかもしれないが、おそらくこれはすべてを台無しにするまで傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translating, or maybe I asked for too much, but maybe this was a masterpiece until it screwed everything up.
INTO JAPANESE
まあ、訳すのに迷ったのか、求めすぎたのかも知れないが、全てを台無しにするまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translating it, or maybe I was asking for too much, but maybe it was a masterpiece until I ruined everything.
INTO JAPANESE
まあ、訳すのに迷ったのか、求めすぎたのかも知れないが、全てを台無しにするまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translating it, or maybe I was asking for too much, but maybe it was a masterpiece until I ruined everything.
That didn't even make that much sense in English.