YOU SAID:
well maybe we got lost in translation maybe i asked for too much or maybe this thing was a masterpiece so you tore it all up
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたかもしれない、それともこれが傑作だったのであなたが全部破棄したのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe the translation got lost, maybe I asked for too much, or maybe you just threw it all away because it was a masterpiece.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳が迷子になったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないし、あるいは傑作だったから全部捨てたのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe the translation got lost, maybe I asked for too much, or maybe I threw it all away because it was a masterpiece.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳が迷子になったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいは傑作だったから全部捨ててしまったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, or maybe I threw it all away because it was a masterpiece.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳に迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいは傑作だったから全部捨てたかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translation, maybe I asked too much, or maybe I threw it all away because it was a masterpiece.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいは傑作だったから全部捨てたかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translation, maybe I asked too much, or maybe I threw it all away because it was a masterpiece.
That didn't even make that much sense in English.