YOU SAID:
well maybe we got lost in translation, maybe i asked for too much, maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたのかもしれない、もしかしたらあなたが全部破り捨てるまではこれは傑作だったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, maybe this was a masterpiece until you tore it all up.
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら私が翻訳に迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないし、もしかしたらあなたが全部破るまではこれが傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, maybe this was a masterpiece until you destroyed it all.
INTO JAPANESE
まあ、たぶん私は翻訳に迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないし、おそらくこれはあなたがすべてを破壊するまでは傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, maybe this was a masterpiece until you destroyed everything.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたのかもしれないし、すべてを破壊するまではこれが傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, or maybe this was a masterpiece until I destroyed everything.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいはすべてを破壊するまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, or maybe it was a masterpiece until I destroyed everything.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳に迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいはすべてを破壊するまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translation, maybe I was asking for too much, or maybe it was a masterpiece until it destroyed everything.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいはすべてを破壊するまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, or maybe it was a masterpiece until it destroyed everything.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいはすべてを破壊するまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, or maybe it was a masterpiece until it destroyed everything.
This is a real translation party!