YOU SAID:
Well maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much? But maybe this thing was a masterpiece, till you tore it all up. Running scared, I was there, I remember it all too well.
INTO JAPANESE
そうですね、もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれません、私が多くを求めすぎたのかもしれません。でももしかしたら、あなたが全部破り捨てるまでは、これは傑作だったかもしれない。怖がって逃げたら、そこにいたのをよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe the translation got lost, maybe I was asking too much. But maybe this was a masterpiece until you ripped it all up. When I got scared and ran away, I remember being there.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳が間違っていたのかもしれないし、私が求めすぎたのかもしれません。しかし、もしかしたら、すべてを破り捨てるまでは、これは傑作だったかもしれません。怖くなって逃げたら、そこにいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe the translation was wrong, or maybe I asked too much. But maybe it was a masterpiece until it all fell apart. I remember being there when I got scared and ran away.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳が間違っていたのかもしれないし、私が聞きすぎたのかもしれません。しかし、すべてが崩壊するまでは傑作だったのかもしれません。怖くなって逃げたとき、そこにいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe the translation was wrong, or maybe I heard too much. But maybe it was a masterpiece until it all fell apart. I remember being there when I got scared and ran away.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳が間違っていたのか、聞きすぎたのかもしれません。しかし、すべてが崩壊するまでは傑作だったのかもしれません。怖くなって逃げたとき、そこにいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe the translation was wrong, or maybe I heard too much. But maybe it was a masterpiece until it all fell apart. I remember being there when I got scared and ran away.
You should move to Japan!