YOU SAID:
Well maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, or maybe this thing was a masterpiece, till you tore it all up
INTO JAPANESE
多分私たちは翻訳で迷っていたかもしれません、多分私はあまりにも多くを求めたかもしれません、または多分あなたがそれをすべて磨いたまで、この作品は傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we might have got lost in translation, maybe I may have asked for too much, or maybe this work was a masterpiece until you brushed it all
INTO JAPANESE
おそらく私たちは翻訳で迷っていたかもしれません、多分私はあまりにも多くを求めているかもしれないかもしれません、または多分あなたはそれをすべて磨くまでこの作品は傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we may have got lost in translation, maybe I might be asking for too much, or maybe this work was a masterpiece until you brush it all
INTO JAPANESE
おそらく私たちは翻訳で失われているかもしれません、おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれないかもしれません、または、おそらくこの作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we may be lost in translation, perhaps I may be asking for too much, or perhaps this piece was a masterpiece until you polished everything
INTO JAPANESE
おそらく私たちは翻訳で失われているかもしれません。おそらく私はあまりにも多くのことを求めているかもしれません。あるいは、おそらくこの作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we may be lost in translation. Perhaps I may be asking too much. Or perhaps this piece was a masterpiece until you polished everything
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で失われるかもしれません。おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれません。または、あなたがすべてを磨くまで、この作品は傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we may be lost in translation. Perhaps I may be asking for too much. Or this work was a masterpiece until you brush everything
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で失われるかもしれません。おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれません。または、この作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we may be lost in translation. Perhaps I may be asking for too much. Or this work was a masterpiece until you polished everything
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で失われるかもしれません。おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれません。または、この作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we may be lost in translation. Perhaps I may be asking for too much. Or this work was a masterpiece until you polished everything
You've done this before, haven't you.