YOU SAID:
Well, Lois, you know how I said you should be treated like a queen? Well I got you your own jester.
INTO JAPANESE
ロイス、女王のように扱わなければならないと言ったのはどうですか?まあ、私はあなた自身のジェイスターを手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
How is it said to have to treat like Royce, Queen? Well, I got your own J Star.
INTO JAPANESE
ロイス、クイーンのように扱わなければならないとはどういうことですか?まあ、私はあなた自身のJスターを手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
What does it mean to have to treat like Lois, Queen? Well, I got your own J Star.
INTO JAPANESE
Lois、Queenのように扱わなければならないのはどういう意味ですか?まあ、私はあなた自身のJスターを手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
What does it mean to handle like Lois, Queen? Well, I got your own J Star.
INTO JAPANESE
Lois、Queenのように扱うのはどういう意味ですか?まあ、私はあなた自身のJスターを手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
What does it mean to treat like Lois, Queen? Well, I got your own J Star.
INTO JAPANESE
Lois、Queenのように扱うのはどういう意味ですか?まあ、私はあなた自身のJスターを手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
What does it mean to treat like Lois, Queen? Well, I got your own J Star.
Come on, you can do better than that.