YOU SAID:
Well, Light. It looks like you've lost. Remember how in the beginning, when we first met, I told you that I'd be the one writting your name in my notebook? That is part of the agreement, between a shinigami who brings a notebook to the human world and the first human who picks it up. If they put you in prison, who knows when you'd die? And I don't wanna' lie around, waiting, so... It's all over... You'll die here... It was good while it lasted. We eased eachother's boredom for quite a while. Well, Light. It's been interesting.
INTO JAPANESE
まあ、光。あなたが失ったように見えます。私たちが最初に会ったとき、私はあなたの名前を私の手帳の中に書いているのでしょうか?それは人間の世界に手帳を持ってくる白神とそれを拾う最初の人間の間の合意の一部です。彼らがあなたを刑務所に入れた場合、あなたはいつ死ぬかを知っていますか?そして、私はしない
BACK INTO ENGLISH
Well, it's light. It looks like you lost. When we first met, I wrote your name in my pocketbook? It is part of an agreement between shirakami handbook to bring into the world and the first person to pick it up. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。初めて会ったとき私の手帳であなたの名前を書いたか。それは白神ハンドブック、世界にもたらすこととそれを拾う最初の人物間の契約の一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I first met wrote your name in my pocketbook? It is a part of the contract that it brings to the shirakami Handbook, the world and among the first person to pick it up. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。私の手帳にあなたの名前を書いた私が最初に会ったときですか。それがもたらす白神ハンドブック、世界へと最初の人の間でそれを拾うにコントラクトの一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I met the first I wrote your name in my pocketbook? The white God handbook that brings the world among the first person to pick it up is a part of the contract. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。最初に会ったとき私の手帳であなたの名前を書いたか。それを拾うに最初の人の間で世界をもたらす白神ハンドブックは、コントラクトの一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I first met wrote your name in my pocketbook? White God handbook brings the world among the first person to pick it up is a part of the contract. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。私の手帳にあなたの名前を書いた私が最初に会ったときですか。白神ハンドブックをもたらすそれを選択する最初の人の間で世界の契約の一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I met the first I wrote your name in my pocketbook? Among the first people to choose shirakami handbook to bring it is part of a global agreement. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。最初に会ったとき私の手帳であなたの名前を書いたか。白神を選択する最初の人々 の間でそれを持ってハンドブックは世界的な合意の一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I first met wrote your name in my pocketbook? Among the first people to choose the shirakami Handbook is part of a global agreement with it. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。私の手帳にあなたの名前を書いた私が最初に会ったときですか。白神を選択する最初の人々 の間でハンドブックはそれと世界的な合意の一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I met the first I wrote your name in my pocketbook? Among the first people to choose the shirakami Handbook is part of a global agreement with it. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。最初に会ったとき私の手帳であなたの名前を書いたか。白神を選択する最初の人々 の間でハンドブックはそれと世界的な合意の一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I first met wrote your name in my pocketbook? Among the first people to choose the shirakami Handbook is part of a global agreement with it. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。私の手帳にあなたの名前を書いた私が最初に会ったときですか。白神を選択する最初の人々 の間でハンドブックはそれと世界的な合意の一部です。彼らは刑務所であなたを置く
BACK INTO ENGLISH
Well, it is light. It looks like you lost. When I met the first I wrote your name in my pocketbook? Among the first people to choose the shirakami Handbook is part of a global agreement with it. They put you in jail
INTO JAPANESE
まあ、それは光です。あなたを失ったように見えます。最初に会ったとき私の手帳であなたの名前を書いたか。白神を選択する最初の人々 の間でハンドブックはそれと世界的な合意の一部です。彼らは刑務所であなたを置く
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium