YOU SAID:
Well, life is too short, so love the one you got. Because you might get run over or you might get shot. Never start no static I just get it off my chest. Never had to battle with no bulletproof vest.
INTO JAPANESE
さて、人生は短すぎるので、あなたが得たものを愛しなさい。あなたがひっくり返ったり、撃たれたりするからです。決して静電気を起こさないでください私は胸から降ろします。防弾チョッキで戦う必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Well, life is too short, so love what you got. Because you are turned over or shot. Please never generate static electricity I will drop it off my chest. There was no need to fight with bulletproof vests.
INTO JAPANESE
まあ、人生は短すぎるので、あなたが得たものが大好きです。あなたがひっくり返ったり撃たれたりしているからです。静電気を絶対に発生させないでください。防弾チョッキと戦う必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Well, life is too short, so I love what you got. Because you are being turned over or shot. Please do not generate static electricity. There was no need to fight with bulletproof vests.
INTO JAPANESE
まあ、人生は短すぎるので、私はあなたが得たものが大好きです。あなたがひっくり返っているか撃たれているからです。静電気を発生させないでください。防弾チョッキと戦う必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Well, life is too short, I love what you got. Because you are being overturned or being shot. Please do not generate static electricity. There was no need to fight with bulletproof vests.
INTO JAPANESE
まあ、人生は短すぎる、私はあなたが得たものが大好きです。あなたがひっくり返っているか撃たれているからです。静電気を発生させないでください。防弾チョッキと戦う必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Well, life is too short, I love what you got. Because you are being overturned or being shot. Please do not generate static electricity. There was no need to fight with bulletproof vests.
You should move to Japan!