YOU SAID:
well, ive made enemies along the ride, i'm afraid i can never be satisfied
INTO JAPANESE
まあ、私は乗り物に沿って敵を作りました、私は決して満足することはできません.
BACK INTO ENGLISH
Well, I've made enemies along the way, and I can never be satisfied.
INTO JAPANESE
まあ、途中で敵を作ってしまい、満足できません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I made enemies along the way and I'm not satisfied.
INTO JAPANESE
さて、途中で敵を作ってしまったが満足できない。
BACK INTO ENGLISH
Well, I made an enemy on the way, but I'm not satisfied.
INTO JAPANESE
さて、途中で敵を作りましたが、満足はしていません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I've made enemies along the way, but I'm not satisfied.
INTO JAPANESE
まあ、途中で敵を作ったけど満足はしていない。
BACK INTO ENGLISH
Well, I made enemies along the way, but I'm not satisfied.
INTO JAPANESE
さて、途中で敵を作りましたが、満足はしていません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I've made enemies along the way, but I'm not satisfied.
INTO JAPANESE
まあ、途中で敵を作ったけど満足はしていない。
BACK INTO ENGLISH
Well, I made enemies along the way, but I'm not satisfied.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium