YOU SAID:
Well, it's the second one I've had, but they're both the same. They start out that I'm in here, but it's not day or night. It's kind of half-night, you know? But it looks just like this, except for the light.
INTO JAPANESE
まあ、私が持っていた 2 番目のものだが、彼らは両方とも同じ。ここでは、私が、昼夜を問わずではない、彼ら開始します。半泊のようなものだ、あなたは知っていますか。それはちょうど、光を除いて、このような見えます。
BACK INTO ENGLISH
Well, I had the second one, but they are both the same. I have both day and night, they begin. And a half nights like that, you know. Except it just the light, such as looks.
INTO JAPANESE
まあ、2 番目の 1 つを持っていたが、両方同じであります。私は昼と夜両方を持って、彼らを開始します。あなたが知っているような半泊。それだけを除いて、光にように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Well, the second one had the same in both. I have both day and night and they will begin. You know that half-night. Except for it, the light looks like.
INTO JAPANESE
さて、2 つ目は両方で同じを持っていた。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたはその半分の夜を知っています。それを除いて光のよいます。
BACK INTO ENGLISH
Now, a second as both had. I have both day and night and then they will start. You know that half the night. Good light, except it will.
INTO JAPANESE
今、両方として 2 番目はあった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。それ以外の良い光が。
BACK INTO ENGLISH
Now, as both were second. I have both day and night and then they will start. You know half the night. A good light otherwise.
INTO JAPANESE
今、どちらも 2 番目だった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。良い光のそれ以外の場合。
BACK INTO ENGLISH
Right now, neither was the second. I have both day and night and then they will start. You know half the night. If not in good light.
INTO JAPANESE
今、どちらも二番目にあった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。良好な光ではない場合。
BACK INTO ENGLISH
Right now, neither was 2. I have both day and night and then they will start. You know half the night. If a good light.
INTO JAPANESE
今、どちらも 2 をだった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。場合は、良好な光。
BACK INTO ENGLISH
Now, both are 2 was. I have both day and night and then they will start. You know half the night. If it's a good light.
INTO JAPANESE
今、両方とも 2 だった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。場合は、良好な光です。
BACK INTO ENGLISH
Now, both were 2. I have both day and night and then they will start. You know half the night. If is a good light.
INTO JAPANESE
今、どちらも 2 だった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。かどうかは良いライトです。
BACK INTO ENGLISH
Now, both were 2. I have both day and night and then they will start. You know half the night. Whether or not that is a good light.
INTO JAPANESE
今、どちらも 2 だった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。良い光であるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Now, both were 2. I have both day and night and then they will start. You know half the night. Whether or not in good light.
INTO JAPANESE
今、どちらも 2 だった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。良い光の中かどうかを指定します。
BACK INTO ENGLISH
Now, both were 2. I have both day and night and then they will start. You know half the night. Specifies whether or not in good light.
INTO JAPANESE
今、どちらも 2 だった。私は昼と夜の両方があるし、彼らが開始されます。あなたは夜の半分を知っています。良い光の中かどうかを指定します。
BACK INTO ENGLISH
Now, both were 2. I have both day and night and then they will start. You know half the night. Specifies whether or not in good light.
That didn't even make that much sense in English.